Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "CHAGRIN"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Кочеткова Т.В.: К истории творчества Бальзака в России. I. Бальзак в русской печати 30—40 гг. XIX века
Входимость: 2. Размер: 50кб.
2. Билеты (вариант 6). 14. Философский и социальный смысл романа Бальзака «Шагреневая кожа».
Входимость: 2. Размер: 6кб.
3. Анненская А.Н.: Оноре де Бальзак. Его жизнь и литературная деятельность. Глава III. "Шуаны". - Бретань и замок Поммерелъ. - Первый литературный успех. - Власть денег. - Жорж Санд.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
4. Бальзак, Оноре. Энциклопедия Кругосвет.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
5. Садовникова Н. С. : Статус науки в произведениях Оноре де Бальзака до "Человеческой еомедии".
Входимость: 1. Размер: 11кб.
6. Фридрих Г.: Структура современной лирики. Интерпретация трех стихотворений: «Sainte»; «Eventail (de Mme. Mallarme)»; «Surgi de la croupe
Входимость: 1. Размер: 26кб.
7. Анненская А.Н.: Оноре де Бальзак. Его жизнь и литературная деятельность. Глава IV. Реалистическое направление. - Честолюбивые мечты. - Выдвижение своей кандидатуры в Бретани, Камбре и Ангулеме. - Г-жа Карро. - Философия в романе. - Герцогиня де Кастри.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
8. Андерсен. Автобиография. Сказка моей жизни. Глава VII
Входимость: 1. Размер: 35кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Кочеткова Т.В.: К истории творчества Бальзака в России. I. Бальзак в русской печати 30—40 гг. XIX века
Входимость: 2. Размер: 50кб.
Часть текста: ПЕЧАТИ 30—40 гг. XIX века Творчество Бальзака, как и его старшего современника Стендаля, рано привлекло внимание в России. Имя его становится известным здесь вскоре после появления «Последнего шуана» (1829), «Сцен из частной жизни» (1830) и «Шагреневой кожи» (1831) и все чаще упоминается на страницах печати, в переписке литераторов и даже в художественных произведениях. В 1832 году, собираясь написать статью о новейших романах, А. С. Пушкин упоминает в наброске плана статьи несколько произведений Бальзака. 2 «Вопрос о Бальзаке, — отметил Б. В. Томашевский, — занимал центральное место в его отношении к французской прозе», 3 к которой Пушкин проявлял постоянный интерес, но весьма сдержанно оценивал ее достижения. Сохранившиеся немногочисленные отзывы Пушкина о Бальзаке не дают ясного представления о его оценке французского романиста, стиль которого казался Пушкину вычурным. Но по мнению Б. В. Томашевского, встречающиеся в прозе Пушкина ассоциации с произведениями Бальзака позволяют предполагать, что отношение Пушкина к Бальзаку было более сложным. Среди ранних русских читателей Бальзака был и писатель-декабрист А. А. Бестужев-Марлинский, сосланный рядовым на Кавказ. Как романтик, он принял произведения молодого французского автора, проникнутые чертами романтизма, более восторженно, чем реалист Пушкин. 26 января 1833 года он писал К. А. Полевому: «Я не устаю перечитывать «Peau de Chagrin»; я люблю пытать себя Бальзаком... Какая глубина, какая истина мыслей, и каждая из них, как обвинитель-светоч, озаряет углы и цепи светской инквизиции, инквизиции с золоченными карнизами, в хрустале, и блестках, и румянах!» 4 Современники не преминули найти следы этого чтения в творческой манере самого Бестужева-Марлинского и называли его...
2. Билеты (вариант 6). 14. Философский и социальный смысл романа Бальзака «Шагреневая кожа».
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Часть текста: и видел задачу своего великого произведения в показе не «воображаемых фактов», а в показе того, что «происходит всюду». "Повсюду" сейчас - торжество капитализма, самоутверждение буржуазного общества. Показ утвердившегося буржуазного общества - такова основная задача, поставленная историей перед лит-рой - и Б. ее разрешает в своих романах. Мысль о единой системе произведений возникла в Бальзака в 1833 году, когда он понял, что его стремление дать широкую панораму жизни Франции, приводившее к возникновению побочных сюжетных линий, не может быть реализовано в одном романе. Так стала складываться «Человеческая комедия» с её переходящими из романа в роман персонажами, , которых по замыслу самого автора должно было стать не менее 2-3 тысяч. Романы «Человеческой комедии» автор разместил по следующим разделам: 1) этюды нравов, куда входили сцены частной, провинциальной, парижской, политической, сельской жизни; 2) философские этюды; 3) аналитические этюды. Ярчайшим примером философских повестей является « Шагреневая кожа», которую автор назвал «формулой нашего теперешнего века, нашей жизни, нашего эгоизма», он писал, что всё в ней « миф и символ». Само французское слово Le chagrin может быть переведено как « шагрень», но...
3. Анненская А.Н.: Оноре де Бальзак. Его жизнь и литературная деятельность. Глава III. "Шуаны". - Бретань и замок Поммерелъ. - Первый литературный успех. - Власть денег. - Жорж Санд.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: - Жорж Санд. Глава III "Шуаны". - Бретань и замок Поммерелъ. - Первый литературный успех. - Власть денег. - Жорж Санд. Первые романы Бальзака написаны под несомненным влиянием Вальтер Скотта; он и теперь продолжал искать себе сюжетов в истории. Случайно услышал он рассказ об одном драматическом происшествии, имевшем место в Бретани во время Великой французской революции, и решил немедленно воспользоваться им для нового романа. Все подробности драмы ясно рисовались в его воображении, но он чувствовал, что для ее воспроизведения ему необходимо изучить местность, в которой она происходила, лично познакомиться с Бретанью и ее обитателями. К счастью, он вспомнил, что недалеко от маленького городка Фужер находилось поместье знакомого его семьи, генерала де Поммереля. Он откровенно описал ему свое положение и просил у него приюта дней на 20. Генерал отвечал ему любезным приглашением, и Бальзак поспешил в Бретань. Появление молодого парижанина среди однообразной, уединенной жизни провинциальных помещиков было для них целым событием. Пятьдесят лет спустя г-жа Поммерель еще помнила своего оригинального гостя, и вот как она его описывала: "Это был человек невысокого роста с неизящной фигурой, казавшейся еще более неизящной от дурно сшитого платья; руки его были великолепны; на голове была надета какая-то дрянная шляпенка, но, когда он ее снял, все остальное исчезло, я смотрела только на его голову....
4. Бальзак, Оноре. Энциклопедия Кругосвет.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: шесть лет (1806–1813) в качестве пансионера Вандомского колледжа, завершив образование в Туре и Париже, куда семья вернулась в 1814. Проработав три года (1816–1819) письмоводителем в судейской конторе, он убедил родителей разрешить ему попытать счастья в литературе. Между 1819 и 1824 Оноре издал (под псевдонимом) с полдюжины романов, написанных под влиянием Ж. Ж. Руссо, В. Скотта и «романов ужасов». В сотрудничестве с различными литературными поденщиками выпустил множество романов откровенно коммерческого толка. В 1822 началась его связь с сорокапятилетней мадам де Берни (ум. 1836). Страстное поначалу чувство эмоционально обогатило его, позднее их отношения перешли в платоническую плоскость, и Лилия в долине (Le Lys dans la vallée, 1835–1836) дала в высшей степени идеальную картину этой дружбы. Попытка сколотить состояние на издательско-типографском деле (1826–1828) вовлекла Бальзака в крупные долги. Вновь обратившись к писательству, он опубликовал в 1829 роман Последний Шуан (Le dernier Shouan; переработан и издан в 1834 под назв. Шуаны – Les Chouans). Это была первая книга, которая вышла под его собственным именем, наряду с юмористическим пособием для мужей Физиология брака (La Physiologie du mariage, 1829) она привлекла внимание публики к новому автору. Тогда же начался главный труд его жизни: в 1830 появляются первые Сцены частной жизни (Scènes de la vie privée), c несомненным шедевром Дом кошки, играющей в мяч (La Maison...
5. Садовникова Н. С. : Статус науки в произведениях Оноре де Бальзака до "Человеческой еомедии".
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: в произведениях Оноре де Бальзака до "Человеческой еомедии". Н. С. Садовникова Санкт-Петербургский государственный университет СТАТУС НАУКИ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ОНОРЕ ДЕ БАЛЬЗАКА ДО «ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ КОМЕДИИ» http://conf.phil.spbu.ru/Archives/book/2005/foreign_lit/ В своих произведениях Бальзак стремится показать в сопутствующие роману области человеческого восприятия – живопись, музыку, театр, науки, философию. Это проявляется как в рассказах, так и в романах, посвященных какой-либо проблеме искусства или науки. Самый характерный роман подобного типа – это «Поиски Абсолюта» (1834). Например, проблема понимания живописи поставлена в рассказе «Неведомый шедевр» (1831), о влиянии музыки говорится в рассказах «Гамбарра» (1839) и «Массимила Дони» (1839). Самым философским романом считается «Луи Ламбер» (1832), где Бальзак размышляет о сущности и границах человеческого познания, а самым мистическим – «Серафита» (1835), главный персонаж которого является андрогеном. Бальзак, желая представить законченную картину общества, видит огромную роль наук и научного восприятия мира в современной ему Франции. В своем романе – трактате «Физиология брака» (1829) он обосновывает свои умозаключения на точных данных современных ему наук. Он опирается, например, на данные Бюро долгот, которое выпускало Ежегодники, где публиковались данные из области астрономии, метеорологии и статистики, а также информация о новейших научных открытиях. Бальзак пишет: «Наш первый подсчет исходит из данных статистики, согласно которой Францию населяют восемнадцать миллионов бедняков, десять миллионов людей обеспеченных и два миллиона богачей» 1 . Задачей «Физиологии...
6. Фридрих Г.: Структура современной лирики. Интерпретация трех стихотворений: «Sainte»; «Eventail (de Mme. Mallarme)»; «Surgi de la croupe
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: бы полезно тихо прочесть вслух данные стихотворения. Эта поэзия, действуя поначалу таким способом, лучше подготовит внутреннее восприятие своего анормального содер­жания. À la fenêtre recélant Le santal vieux qui se dédore De sa viole étincelant Jadis avec flûte ou mandore, Est la Sainte pâle, étalant Le livre vieux qui se déplie Du Magnificat ruisselant Jadis selon vêpre et complie: À ce vitrage d’ostensoir Que frôle une harpe par l’Ange Formée avec son vol du soir Pour la délicate phalange Du doigt que, sans le vieux santal Ni le vieux livre, elle balance Sur le plumage instrumental, Musicienne du silence. У окн а — оно скрывает старый сандал виолы, утративший свое золото, которое когда-то искри­лось с флейтой или мандорой, Бледная святая, перед ней старинная книга, раскрытая на магнификате, который когда-то струился в завершающий час вечерни, У этого цветного стекла дароносицы, едва задетого арфой, очерченной (сформированной) вечерним полетом ангела для деликатной фаланги Ее пальца, который без старого сандала, без старинной книги, она колеблет над инструментальным крылом, арфистка молчания, музицируя молчание. Метрически безупречный текст высказан в единственном, однако незавершенном предложении. Конструкция этого предложения, далекого от ораторских ухищрений, довольно проста, хотя и требует некоторого размышления. Итак: «À la fenêtre... est la...
7. Анненская А.Н.: Оноре де Бальзак. Его жизнь и литературная деятельность. Глава IV. Реалистическое направление. - Честолюбивые мечты. - Выдвижение своей кандидатуры в Бретани, Камбре и Ангулеме. - Г-жа Карро. - Философия в романе. - Герцогиня де Кастри.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: с судьбою человека, но многие страницы его дышат настоящей, жизненной правдой. Такая же жизненность, такая же реальность проявлялась и в других рассказах его, написанных в этом же году. После этого Бальзак перестал искать вдохновения в драматических эпизодах истории. Он почувствовал, что его сила заключается в изображении современного общества, современной жизни с ее мрачными сторонами, с ее грязными подробностями. И он редко отступал от этой программы, и все отступления его были малоудачны. Публика сразу отнеслась благосклонно к новому направлению. Романы и повести Бальзака быстро раскупались, издатели журналов спешили заручиться его именем для привлечения подписчиков; критика в эти первые годы его литературной деятельности относилась к нему благосклонно; перед ним открылись двери литературных салонов Парижа. Г-жа Жирарден, талантливая поэтесса (M-me Delaborde), жена Эмиля Жирардена, издателя газеты "Presse", называла себя его "ученицей" и считала его желанным гостем своих вечеров, на которых собирались все знаменитости тогдашнего литературного мира Парижа: В. Гюго, Мюссе, Ал. Дюма, Сент-Бёв и другие. Этого быстрого успеха на литературном поприще оказалось недостаточно для честолюбия молодого писателя: ему захотелось к литературной известности присоединить славу государственного деятеля. Никогда серьезно не...
8. Андерсен. Автобиография. Сказка моей жизни. Глава VII
Входимость: 1. Размер: 35кб.
Часть текста: он прочел «Импровизатора» и нашел в нем поэзию и глубину, каких не ожидал от меня. Он почувствовал, что во мне шевелятся лучшие, более высокие чувства, нежели какие он подозревал во мне, и, следуя естественному влечению своей натуры, тотчас же написал мне сердечное письмо. В нем он признавался, что был несправедлив ко мне, и протягивал мне руку в знак примирения. И вот мы сделались друзьями. Гаух стал горячо действовать в мою пользу и с искренним участием следил за каждым моим шагом вперед. Такого же удовлетворения дождался я вскоре и от известного нашего профессора философии Сибберна, мнение которого ценилось тогда всеми так высоко, что его похвалы «Амуру и Психее» Паллудана-Мюллера приводились как несомненное доказательство высоких достоинств этой поэмы. Мне всегда говорили, что он строго осуждает мою литературную деятельность и даже не считает меня поэтом. Так можно представить себе, как я обрадовался, прочитав маленькую брошюрку Сибберна, написанную им в защиту Ингемана. Сибберн говорил в ней, между прочим, и о своем расположении ко мне и высказывал желание, чтобы и другой кто-нибудь поддержал меня дружеским отзывом. Кроме того, я получил от него письмо, единственный появившийся тогда (если не считать коротенькой рецензии Карла Баггера) похвальный отзыв об «Импровизаторе» . Читая его письмо, так и слышишь его самого. «Я прочел Вашего «Импровизатора» с истинным удовольствием и радостью. Удовольствие было вызвано самим романом, а радость тем, что написали его именно Вы. Еще одна сбывшаяся надежда, еще один вклад в литературу! Сравнивая его с известными мне прежними Вашими трудами, я нахожу между...