Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "BOURGEOIS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Набоков В.: Гюстав Флобер (1821-1880) Госпожа Бовари (1856)
Входимость: 4. Размер: 108кб.
2. Лилеева И. А.: Франс, Анатоль. Краткая литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
3. Золя Эмиль. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 38кб.
4. Анненская А.Н.: Оноре де Бальзак. Его жизнь и литературная деятельность. Глава IX. Путешествие в Россию. - Февральская революция. - Вторая поездка в Россию. - Неудача в Академии. - Болезнь. - Запоздалое счастье. - Возвращение домой. - Смерть.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
5. Модина Г.:Мотив искушений в драме Флобера «Искушение святого Антония»
Входимость: 1. Размер: 48кб.
6. Жужгина-Аллахвердян Т. Н. : Поэтика любви и магии в новеллистике Шарля Нодье
Входимость: 1. Размер: 16кб.
7. Фейхтвангер Л.: Генрих Гейне и Оскар Уайльд
Входимость: 1. Размер: 39кб.
8. Кашкин И.: Роберт Льюис Стивенсон
Входимость: 1. Размер: 78кб.
9. Литвиненко Н. А.: Любовное свидание в романной поэтике Жорж Санд.
Входимость: 1. Размер: 32кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Набоков В.: Гюстав Флобер (1821-1880) Госпожа Бовари (1856)
Входимость: 4. Размер: 108кб.
Часть текста: - самая романтическая. С точки зрения стиля - перед нами проза, берущая на себя обязанности поэзии. Когда читаешь ребенку, он спрашивает, так ли все было на самом деле. Если не так, требует, чтобы прочли другой рассказ, правдивый. Оставим такой подход к книгам детям и юношеству. Разумеется, если вам скажут, что г-н Смит видел, как мимо него просвистело синее блюдце с зеленым рулевым, тут спросить, правдив ли рассказ, необходимо - поскольку его достоверность повлияет так или иначе на всю вашу жизнь, непосредственно вас затронет совершенно практическим образом. Но не спрашивайте, правда ли написана в романе или стихотворении. Незачем себя дурачить; будем помнить, что никакого практического значения литература не имеет в принципе - за исключением того совершенно особого случая, когда человек стремится стать преподавателем литературы. Девушки Эммы Бовари никогда не было; книга «Госпожа Бовари» пребудет вовеки. Книги живут дольше девушек. В книге присутствует тема адюльтера и есть ситуации и намеки, которые скандализовали ханжеское, мещанское правительство Наполеона III. Более того, роман преследовался по суду за непристойность. Только представьте себе. Будто произведение художника бывает непристойно. Рад сообщить, что Флобер выиграл дело. Случилось это ровно сто лет назад. А в наши дни, в наше время... Но не будем отвлекаться. Рассматривать роман мы будем так, как Флобер и предполагал: с точки зрения...
2. Лилеева И. А.: Франс, Анатоль. Краткая литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: сына букиниста, прошли среди книг и книголюбов. Глубокую любовь к ценностям культуры, сокровищам творч. гения человека Ф. пронес через всю жизнь. Лит. деятельность он начал с журнальной работы, писал заметки в библиографич. каталоги, статьи в энциклопедии и справочники, рецензии. В 60-е гг. Ф. сблизился с группой «Парнас», что нашло отражение в его первой опубл. книге — очерке «А. де Виньи» (1868), в сб. «Золотые поэмы» («Poèmes dorés», 1873, рус. пер. 1957) и драматич. поэме «Коринфская свадьба» («Les Noces corinthiennes», 1876, рус. пер. 1957). Затем Ф. отошел от поэзии. В 1879 изданы его повести «Иокаста» и «Тощий кот» («Le chât maigre»), отразившие увлечение молодого Ф. позитивизмом, естеств. науками, Ч. Дарвином и И. Тэном. Известность писателю принес роман «Преступление Сильвестра Боннара» («Le crime de Sylvestre Bonnard», 1881, рус. пер. 1899), дневник старого ученого-филолога, влюбленного в старину и книги, наивного и беспомощного в практич. жизни; в романе реалистически обнажается фальшь бурж. законов, несправедливость господствующих социальных порядков. Начиная с этого романа образ гуманиста, человека большой культуры и высокого душевного благородства...
3. Золя Эмиль. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Часть текста: Свою лит-ую деятельность З. начал как журналист (сотрудничество в «L’Evénement», «Le Figaro», «Le Rappel», «Tribune»); многие из его первых романов — типичные «романы-фельетоны» («Марсельские тайны» — «Les mystères de Marseille», 1867). На всем последующем протяжении своего творческого пути З. сохраняет связь с журнализмом и публицистикой (сборники статей: «Mes haines», 1866, «Une campagne», 1881, «Nouvelle campagne», 1886). Эти выступления осуществляют активное участие художника в политической жизни его времени. Политическая биография З. не богата событиями. Это — биография мелкобуржуазного демократа, выступающего в период капиталистического подъема, отсюда — антикапиталистические тенденции, имеющие очень поверхностный характер, и вместе с тем ярко выраженный реформизм, примиренчество. В последний период своей жизни З. тяготел к социалистическому мировоззрению, но все же не выходил за рамки буржуазного радикализма. Публицистика З., как и его художественное творчество, очень последовательна в этом смысле. Как высшая точка политической биографии З. должно быть отмечено его участие в деле Дрейфуса, которое обнажило с такой полнотою противоречия капиталистической Франции 90-х гг., — знаменитое «J’accuse» («Я обвиняю»), стоившее писателю...
4. Анненская А.Н.: Оноре де Бальзак. Его жизнь и литературная деятельность. Глава IX. Путешествие в Россию. - Февральская революция. - Вторая поездка в Россию. - Неудача в Академии. - Болезнь. - Запоздалое счастье. - Возвращение домой. - Смерть.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Часть текста: Путешествие в Россию. - Февральская революция. - Вторая поездка в Россию. - Неудача в Академии. - Болезнь. - Запоздалое счастье. - Возвращение домой. - Смерть. Глава IX Путешествие в Россию. - Февральская революция. - Вторая поездка в Россию. - Неудача в Академии. - Болезнь. - Запоздалое счастье. - Возвращение домой. - Смерть. В начале 1847 года Ганская, отпраздновав свадьбу дочери с графом Мнишком и отпустив молодых в Россию, провела несколько недель в Париже с Бальзаком, а осенью того же года он, прилежно проработав все лето, отправился к ней, в ее имение. В то же время железная дорога шла от Парижа только до Кракова, а остальную часть пути романисту пришлось сделать в почтовой карете. Все, что он увидел в России, поразило его своей самобытностью, своим несходством с Европой. Совершенно ровная местность Украины, ее широкие степи, ее бесконечные поля, своеобразные костюмы и обычаи жителей, взаимные отношения помещиков и крепостных крестьян, - все это в живейшей степени возбуждало его...
5. Модина Г.:Мотив искушений в драме Флобера «Искушение святого Антония»
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Часть текста: Флобер завершил 1849 году перед путешествием на Восток и созданием романа «Госпожа Бовари». Второй возник в 1856 году, он предшествовал «Саламбо». Появление третьей версии совпало с работой над «Буваром и Пекюше». Этот роман остался незавершенным, а изданная в 1874 году драма о святом Антонии, стала последним крупным произведением писателя. Мишель Фуко сравнил возвращение Флобера к рассказу об искушениях отшельника с ритуалом, очищением, молитвой 1 . «Искушение святого Антония» всякий раз возникает в художественном мире Флобера как финал одного и начало другого периода, связывая раннее и зрелое творчество писателя. Однако, как заметил Жан Брюно, эта драма остается «наименее изученным, наименее читаемым, самым таинственным из всех произведений Флобера, и перед исследователями стоят нерешенные до сих пор проблемы, связанные с генезисом, структурой и смыслом и этого энигматического текста» 2 . Первый перевод драмы на русский язык появился 1879 году, еще при жизни Флобера 3 . История изданий драмы на русском языке насчитывает более ста лет 4 . Правда читателям известна лишь третья версия драмы 5 , и в русской критике...
6. Жужгина-Аллахвердян Т. Н. : Поэтика любви и магии в новеллистике Шарля Нодье
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Часть текста: ВІД БАРОКО ДО ПОСТМОДЕРНІЗМУ ЗБІРНИК НАУКОВИХ ПРАЦЬ Випуск XII. Дніпропетровськ. Видавництво Дніпропетровського університету, 2008. http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Vbdp/2008_12.pdf Исследователи единодушно мотивировали научный интерес Шарля Нодье к психическому состоянию человека подверженностью писателя кошмарам и «пристрастием к историям о вампирах, оборотнях, лунатиках» [8, с. 45]. Французский ученый Ж. Пьерро объяснил происхождение творческого романтического воображения с психоаналитической точки зрения, заявив, что во Франции первые психотерапевтические описания принадлежали ученикам Шатобриана. По мнению исследователя, увлечение темой бессознательного во Франции 1830-х годов, было вызвано интересом к медицинским трудам по психиатрии (Maine de Biran, H. de Saint-Denys, Моро де Тур), в которых отмечалась связь между сном, галлюцинациями и безумием. Отсюда совпадение ученой медицинской терминологии («rкve», «rкverie») с поэтической символикой, например, в новеллах Нодье «Смарра» (1821) и «Фея Хлебная Крошка» (1831), связь которых с психопатологией усматривается в противопоставлении изображения подсознательного мира миру реальному [17]. Научный фактор и традиция времени – всеобщее увлечение психологией сновидения (В. Скотт, немецкая сказка) – обусловили специальный подтекст «Феи Хлебная Крошка» с ее рассуждениями о «мономании», обозначавшей на языке психиатрии того времени душевную болезнь на почве навязчивых идей. В статье «О феномене сна» (1832) Нодье определил мономанию как «проникновение в нашу дневную жизнь тех ощущений, которые мы испытываем в другой, фантастической жизни, а именно во сне», заметив, что с трудом мог «себе представить развитие мономании, у истоков которой не стоял бы сон» [9, с. 62]. Было бы неточным утверждать, что произведения Нодье с онирической тематикой стояли у истоков...
7. Фейхтвангер Л.: Генрих Гейне и Оскар Уайльд
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Часть текста: еврей, несмотря на свою светскость так неприспособленный к повседневности, и аристократически небрежный, подчеркнуто светский англичанин, – мы при более глубоком исследовании обнаружим, однако, так много общего в их стиле и мастерстве, так много знаменательного сходства в положении, занимаемом ими в литературе, что сопоставление этих двух писателей уже не будет расцениваться как шутка, не имеющая под собой никаких оснований. 1. Общее в стиле Прежде всего — оба писателя отличаются друг от друга по образу жизни. Вот Генрих Гейне – несмотря на его стремление к блеску и роскоши, несмотря на его легкомысленную, цыгански хвастливую болтовню удачи редко сопутствуют ему, он всегда педантично расчетлив, в лучшие свои годы едва ли может позволить себе потратить на домашнее хозяйство столько, сколько Уайльд готов выбросить ради мимолетного каприза, человек, которому иной раз так и хочется кинуть упрек: «Propter vitam vivendi perdere causas»[1] (ради земной жизни предать высшие цели – лат.) и Оскар Уайльд, блистательный king of life, grand viveur (король жизни. – англ.; жуир. фр.), ослепительный законодатель мод, который, располагая огромными доходами (до 9000 фунтов ежегодно во времена творческого подъема), никогда не мог навести порядка в своих денежных делах, жизнь которого до внезапной и ужасной перемены[2] представляет собой цепь изысканнейших, расточительнейших наслаждений. Вот Генрих Гейне – он очень хотел играть роль светского человека и никак не мог преодолеть в себе унаследованные от отца черты мелкого буржуа, и Оскар Уайльд – истинный денди, бесспорный король лондонских и парижских салонов, олицетворение всего светского. Вот Генрих Гейне, насквозь fanfaron de vice (человек, думающий...
8. Кашкин И.: Роберт Льюис Стивенсон
Входимость: 1. Размер: 78кб.
Часть текста: позднее с увлечением принимавший его вымыслы; няня (Камми его стихов), с детских лет открывшая мальчику мир шотландских народных песен и преданий; наконец, болезненность Стивенсона, закрывшая ему путь к практической деятельности и позволявшая лишь в мечтах жить деятельной жизнью. «Детство мое, по правде сказать, было безрадостное, — вспоминает Стивенсон. — Жар, бред, бессонница, тягостные дни, нескончаемые ночи». Мальчик много болел; казалось, что он не выживет. Любимым занятием его в детстве был кукольный театр, фигурки которого, нарисованные популярным рисовальщиком того времени Скэльтом, открывали ему чудесный, заманчивый мир. «Мир был тускл, пока он [Скэльт] не раскрыл мне его; нищий, грошовый, бескрасочный мир, весь расцветившийся его романтикой». Стивенсона по традиции пытались сделать строителем маяков. Он проходил соответствующую подготовку. В 1871 году написал работу о «Новом виде перемежающегося света для маяков» («A New Form of Intermittent Light for Lighthouses»), за которую получил серебряную медаль от Королевского Эдинбургского общества. В 1873 году представил туда же доклад о «Термическом влиянии лесов» на образование туманов....
9. Литвиненко Н. А.: Любовное свидание в романной поэтике Жорж Санд.
Входимость: 1. Размер: 32кб.
Часть текста: В свете опыта новых столетий приходит новое понимание прошлого. За окружающими писательницу мифами, их интерпретациями различим комплекс разнообразных актуальных проблем и причин - попытки каждый раз по-новому идентифицировать женское сознание и самосознание, понять роль женщины в меняющемся мире - и давно ушедших, и нынешнего веков, осмыслить процесс формирования ее особого личного и личностного статуса - в современной массовой и немассовой культуре. Отдаленно различима едва просматриваемая проблема «потерянного» или не потерянного пола [5, 302]; утраченной или не утраченной любви - к ней, ее героям, к тем, кто окружает нас в жизни - и в современном французском романе. Тема и проблема любви - одна из центральных в творчестве писательницы, с ее трактовкой связана одна из тайн ее долговременного успеха у читателей разного уровня и типа, разных эпох, разных стран. Заслуга Жорж Санд - среди прочих других - в том, что она явилась одним из создателей нового - романтического мифа о любви, обладающего не только конкретно-исторической, но и универсальной эстетико-философской основой. Любовь - в широком смысле - это то свойство бесконечной духовной щедрости (abondance), которое, по мысли современного французского литературоведа, определяет своеобразие и притягательность Жорж Санд: писательница создала не только эстетику, но и этику, даже метафизику такой щедрости (abondance), вовлекающих читателя в мощный и одухотворенный поток творчества 1 . Любовь как творчество, и творчество как любовь - как жизнь. В этой связи можно было бы - по дальней аналогии - вспомнить одного из любимых гофмановских героев - композитора Иоганнеса Крейслера, которого литературовед Н. Я. Берковский назвал «бесконечно дающим». У Жорж Санд способность или неспособность любить - знак полноценности или неполноценности человеческого бытия. Жорж Санд-женщина строила свою жизнь по-новому, без оглядки на устоявшиеся стереотипы и...