Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "BIOGRAPHY"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Луков Вл.А., Соломатина Н.В.: Феномен Уайльда. Глава 3. Уайльд как персонаж биографий конца XX века.
Входимость: 8. Размер: 127кб.
2. Луков Вл.А., Соломатина Н.В.: Феномен Уайльда. Список использованной литературы.
Входимость: 7. Размер: 77кб.
3. Субботин А.: Жюль Верн. Человек с большой фантацией
Входимость: 1. Размер: 5кб.
4. Кружков Г.: Альфред Теннисон. "Я слышу голос, говорящий в ветре!"
Входимость: 1. Размер: 90кб.
5. Заблудовский М.: Теккерей Уилльям Мэйкпис. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
6. Золя Эмиль. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 38кб.
7. Яковенко В. И.: Томас Карлейль. Источники
Входимость: 1. Размер: 2кб.
8. Лазарева Т. Г. : Антикварное движение в Британии XVIII века и Вальтер Скотт.
Входимость: 1. Размер: 28кб.
9. Дьедрик Д.: Журналистская карьера Чарльза Диккенса
Входимость: 1. Размер: 39кб.
10. Луков Вл.А., Соломатина Н.В.: Феномен Уайльда. Введение.
Входимость: 1. Размер: 77кб.
11. Падни Д.: Льюис Кэрролл и его мир. Литература о писателе.
Входимость: 1. Размер: 1кб.
12. Суинберн Эльджернон Чарльз. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
13. Святополк-Мирский Д. П. Скотт Вальтер.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
14. Перехвальская Е.: Шарль де Костер. Пепел Клааса стучал в его сердце
Входимость: 1. Размер: 9кб.
15. Перехвальская Е.: Чарльз Диккенс. В Лондон с Оливером Твистом
Входимость: 1. Размер: 9кб.
16. Васильев К.: Майн Рид. Память о сорняковой прерии
Входимость: 1. Размер: 9кб.
17. Дьяконова Н. Я. : Джон Китс. Стихи и проза
Входимость: 1. Размер: 72кб.
18. Перехвальская Е.: Жизнь Р. -Л. Стивенсона. Капитан "Испаньолы"
Входимость: 1. Размер: 9кб.
19. Мишина Л. А.: Рим в концепции романа Э. Т. А. Гофмана "Эликсиры сатаны"
Входимость: 1. Размер: 19кб.
20. Лавренова Е : Дюма Александр (Alexandre Davy de La Pailleterie Dumas), Дюма-отец (1802 - 1870)
Входимость: 1. Размер: 9кб.
21. Зыкова Е. П.: Певец озерного края.
Входимость: 1. Размер: 53кб.
22. Ефремов А.: С. Топелиус. Сказки, рассказанные в Гельсингфорсе
Входимость: 1. Размер: 10кб.
23. Михайлов А. В.: О Людвиге Тике, авторе "Странствий Франца Штернбальда". Примечания
Входимость: 1. Размер: 23кб.
24. Давенпорт-Хайнс Р.: Бульвер-Литтон и начало английского криминального романа
Входимость: 1. Размер: 27кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Луков Вл.А., Соломатина Н.В.: Феномен Уайльда. Глава 3. Уайльд как персонаж биографий конца XX века.
Входимость: 8. Размер: 127кб.
Часть текста: и развития «биографического жанра». Биографическая жанровая генерализация в литературе ХХ века и Уайльд Итак, Оскар Уайльд сам создал свой искусственный имидж, свою судьбу, миф о себе и подвел автобиографию к той черте, за которой начинается биография. Он сам определил преимущественный интерес к его личности по сравнению с его же творчеством и, в известном смысле, навязал применительно к себе выбор биографического жанра. Для того, чтобы определить последствия такого положения вещей, прежде всего необходимо разобраться в специфике того, что мы называем биографическим жанром. Речь идет о целой группе литературных жанров, решающих задачу знакомства читателей с биографией выдающейся личности. Эта задача породила постепенное формирование такого существенного литературного принципа, выходящего за рамки жанра, как биографизм. Данный термин, использовавшийся в зарубежном литературоведении[330], у нас применил В. П. Трыков в своей кандидатской диссертации, посвященной «Героическим жизням» Ромена Роллана: «Под биографизмом, — писал исследователь, — мы понимаем ту особенность...
2. Луков Вл.А., Соломатина Н.В.: Феномен Уайльда. Список использованной литературы.
Входимость: 7. Размер: 77кб.
Часть текста: 465–514. Wilde O. An Ideal Husband // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. P. 515–582. Wilde O. Apologia // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 839–840. Wilde O. Aristotle at Afternoon Tea // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 970–972. Wilde O. Athanasia // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 826. Wilde O. Balzac in England // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 959–961. Wilde O. Charmides // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 797–813. Wilde O. De profundis. Epistola: In Carcere et Vinculis. — London, 1905. Wilde O. De profundis // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 980–1059. Wilde O. Dinners and Dishes // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 950–951. Wilde O. Hamlet at the Lyceum // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 952–954. Wilde O. Impressions of America // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 938–941. Wilde O. Lady Windermere’s Fan // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 420–464. Wilde O. London Models // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 975–979. Wilde O. Mr Morris on Tapestry // ...
3. Субботин А.: Жюль Верн. Человек с большой фантацией
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: парижский адвокат Жюль Верн в магазин букиниста. "Нет ли, — говорит, — у вас такой книги, чтобы и приключения в ней были и научная польза". Он ведь, хотя и был человеком серьезным и уважаемым адвокатом, но приключения любил, как мальчишка. В одиннадцать лет будущий великий писатель чуть было не удрал в Индию — нанялся даже на шхуну юнгой! Так вот, Верн очень любил приключения. И науку любил. А ему отвечают: "Нет, мол, у нас такой книги ". Обидно! Решил Верн исправить дело и взялся за перо — благо фантазии ему было не занимать. Так из парижского адвоката родился писатель-романист. А вместе с ним появился и новый жанр — научная фантастика. Нет, до того, конечно, Верн что-то писал. Трудно ведь вот так сразу взять и написать целый роман. Было несколько пьесок, водевилей, рассказов, но все это особым спросом у парижской публики не пользовалось. Только написав "Пять недель на воздушном шаре", Верн понял: его настоящее призвание — романы. И принялся за работу. Вставал каждый день в пять утра и писал до семи вечера. В девятнадцатом веке уж коли писали, так писали. Если же собрать все литературное наследие Жюля Верна, наберется, пожалуй, томов 120. Он ведь...
4. Кружков Г.: Альфред Теннисон. "Я слышу голос, говорящий в ветре!"
Входимость: 1. Размер: 90кб.
Часть текста: что есть некое всеведущее Верховное существо: не может быть, чтобы хоть одна жизнь на свете прошла неузнанной до конца или непонятой». Из воспоминаний Одри Теннисон Наверное, никто из английских поэтов не пользовался при жизни такой общенациональной славой, как Альфред Теннисон (1809-1892). Никто не испытал посмертно такой жестокой переоценки. Новые поколения, для которых само слово «викторианство» сделалось синонимом пошлости и ханжества, не пощадили главного поэта ушедшей эпохи. Джеймс Джойс придумал ему прозвище «Лаун-Теннисон». Уистан Оден в предисловии к «Избранным стихотворениям» (1944) назвал его «самым глупым» из английских поэтов. И добавил в издевательской сноске: «Т. С. Элиот заметил мне, что он мог бы припомнить двух-трех английских поэтов еще глупее, и я был вынужден с ним согласиться». Томас Элиот, обладавший достаточно широким вкусом (он ценил и своего антипода Киплинга), называл Теннисона еще и «самым печальным из английских поэтов». «Он знал всё о меланхолии - и больше ни о чем», - соглашается с ним Оден. Оба поэта-критика признавали исключительную музыкальность стихов Теннисона, их техническое совершенство, и все-таки из такой оценки невольно возникает образ, достойный кунсткамеры: огромное чуткое ухо, полностью отделенное от мозгов. «Посмеемся над насмешниками», - сказал Йейтс. Прошло еще несколько десятилетий, и перспектива вновь сместилась. Нам смешно читать комментарии Одена к «Улиссу», в которых он категорически осуждает Теннисона за отказ его героя «стать ответственной и полезной личностью», за «прославление героя-денди». Мотивировка кажется заимствованной из советских учебников. Остается только заклеймить...
5. Заблудовский М.: Теккерей Уилльям Мэйкпис. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Часть текста: ранних лет проявлял большие способности (Т. сам иллюстрировал свои романы и был незаурядным карикатуристом). Он посетил в 1830—1831 Веймар, где встретился с Гёте. Не добившись успеха в живописи, Т. обратился к журналистике. Стал парижским корреспондентом и пайщиком лондонской газеты «The Constitutional». В 1837 Т. возвратился в Лондон и стал сотрудничать в многочисленных газетах и журналах («Fraser’s Magazine», «The New Monthly» и др.) как фельетонист и карикатурист, под самыми различными псевдонимами (Jellowplush, Titmarsh и др.), подвизаясь во всех жанрах: от пародии и эпиграммы до очерков и сатирического романа. Особо следует отметить близкое участие Т. [1845—1851] в известнейшем юмористическом журнале Англии «Панч» (Punch). В первое десятилетие своей лит-ой деятельности Т. уделял наибольшее внимание очерку, создавая целые серии бытовых и социальных зарисовок. К этим сериям относятся его очерки парижской жизни («The Paris Sketchbook», 1840), ирландские очерки («The Irich Sketch-book», 1843) и книга о путешествии на Восток («Notes of a...
6. Золя Эмиль. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Часть текста: ЗОЛЯ Эмиль [Émile Zola, 1840—1902] — французский писатель; сын инженера, построившего канал в Эксе. Один из самых значительных представителей буржуазного реализма второй половины XIX в. — Вождь, теоретик так наз. натуралистического движения, З. стоял в центре лит-ой жизни Франции последнего тридцатилетия прошлого века и был связан с крупнейшими писателями этого времени [«Обеды пяти» (1874) — с участием Флобера, Тургенева, Додэ и Эд. Гонкура, «Меданские вечера» (1880) — знаменитый сборник, включавший произведения З., Гюисманса, Мопассана и ряда второстепенных натуралистов, как Сеар, Энник и Алексис]. Свою лит-ую деятельность З. начал как журналист (сотрудничество в «L’Evénement», «Le Figaro», «Le Rappel», «Tribune»); многие из его первых романов — типичные «романы-фельетоны» («Марсельские тайны» — «Les mystères de Marseille», 1867). На всем последующем протяжении своего творческого пути З. сохраняет связь с журнализмом и публицистикой (сборники статей: «Mes haines», 1866, «Une campagne», 1881, «Nouvelle campagne», 1886). Эти выступления осуществляют активное участие художника в политической жизни его времени. Политическая биография З. не богата событиями. Это — биография мелкобуржуазного демократа,...
7. Яковенко В. И.: Томас Карлейль. Источники
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Яковенко В. И.: Томас Карлейль. Источники Источники 1. Thomas Carlyle. Reminiscences. 2. Thomas Carlyle. Sartor Resartus. 3. J. A. Froude. Thomas Carlyle, a history of the first forty years of his life. 2 vols. 4. J. A. Froude. Thomas Carlyle, a history of his life in London. 2 vols. 5. Richard Garnett. Life of Thomas Carlyle. 6. John Morley. Critical Miscellanies. 7. Stephen Leslie. Статья о Т. Карлейле в Dictionary of National Biography. 8. Ип. Тэн. Новейшая английская литература в современных ее представителях. 9. Дж. Cm. Миллъ. Автобиография. Пер. под редакцией Благосветлова. 10. Статья о Т. Карлейле в "Вестнике Европы" за 1881 г., 5 и 6 кн. Из произведений Т. Карлейля в русском переводе имеются: "История французской революции", т. 1; "Исторические и критические опыты"; "Герои и героическое в истории" (две беседы в "Современнике" за 1856 г.); "Нибелунги" (в "Библиотеке для чтения" за 1857 г.) и компиляция "Истории Фридриха Великого" (в собрании сочинений Дружинина, т. 5).
8. Лазарева Т. Г. : Антикварное движение в Британии XVIII века и Вальтер Скотт.
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Часть текста: обществе к скандинавским и кельтским поэтическим древностям обусловливался стремлением отбросить традиционную классическую мифологию, найти истоки своей литературы и, в частности, поэзии. До середины XVIII в. мало кто из выдающихся ученых проявлял интерес к древним кельтам – их истории, языку, литературе, обычаям и нравам или церемониям жрецов-друидов. Еще меньше было тех, кто был способен читать на валлийском, гэльском или ирландском языках, более того, существование древних кельтских манускриптов уверенно отрицалось. Единственным источником о кельтах в то время были сведения из Цезаря, Тацита и Меля (Mela), противоречащие друг другу. Первые ученые-кельтологи 1 не могли своими трудами привить интерес публики к культуре кельтов, и их знания не оказали влияния на английскую литературу. Иногда в литературных произведениях XVII-XVIII вв. встречались упоминания об этом народе, особенно жрецах- друидах, но многие британцы не отличали друидов от дриад, и еще меньше людей видели разницу между скандинавской и кельтской мифологиями. В произведениях того времени перемешивались пантеоны богов римлян, кельтов и викингов [Snyder 1965: 1-6]. Первые труды, опровергающие римский взгляд на кельтов, появились лишь во второй половине XVIII в. 2 Среди литераторов и ученых необыкновенную популярность приобрели работы швейцарского историка Поля-Анри Малле «Введение в историю Дании» (1755) и особенно «Памятники мифологии и поэзии кельтов, в частности древних скандинавов» (1756). Их английский перевод принадлежит Томасу Перси (1770), который отметил ошибочность отождествления кельтов и скандинавов и первым начал различать их [Britannica 1964, 17: 503]. Образованный англичанин середины XVIII в. знал о кельтах лишь то, что среди друидов различали три группы – непосредственно друидов, бардов и ватов, которые ко времени Юлия Цезаря превратились в...
9. Дьедрик Д.: Журналистская карьера Чарльза Диккенса
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Часть текста: эссеист, корреспондент, и редактор, составивший подробнейшее описание материальной стороны жизни викторианской эпохи. В ранних эскизах автор, пока еще неизвестный, обозревая картины городской жизни, пробовал заинтриговать своих читателей, показывая, как он это сам обозначал, "не только себя, но и все его надежды относительно будущей известности, и всех его возможностей будущего успеха". В своих репортажах и комментариях, Диккенс - часто озабоченный существующим положением реформатор, бескомпромиссный в своих нападениях на привилегированные классы. Из его писем, дошедших до нас, а их почти 20 тысяч, нам предстает человек удивительной энергии, который пытался отразить свое видение художника в каждом аспекте своей жизни и работы. В своих поздних эссе Диккенс появляется как беспокойный романтичный путешественник, в них переплетены и наблюдение, и автобиография, и аллегория. Большая часть его работы является не только продуктом внимательного наблюдения и риторического мастерства, но это также панорама того, что его волновало, заботило. Диккенс родился 7 февраля 1812 г., в Портсмуте, в семье Джона и Элизабет Барроу Диккенс. Здесь он и приобрел первый жизненный опыт. Джон Диккенс работал клерком в военно-морском офисе. По служебной необходимости, связанной с этой работой, вся семья переехала в Лондон в 1814 г., затем, в 1817 г. в Чаттэм, а затем в 1822 г. вновь в Лондон. В Чаттэме молодой Чарльз Диккенс провел самые счастливые годы его детства. Ему нравились зрелища и звуки этого города, и родители поощряли его ранний интерес к таким мастерам прозы восемнадцатый века как Генри Филдинг, Оливер Голдсмит, и Тобайас Смоллетт. Но неспособность его отца жить в рамках его средств, вместе с ростом семейства Диккенсов (Чарльз Диккенс к 1822 г. приобрел уже четырех братьев и сестер), рано положили конец его счастью, что совпало со вторым переездом семейства в Лондон. Через...
10. Луков Вл.А., Соломатина Н.В.: Феномен Уайльда. Введение.
Входимость: 1. Размер: 77кб.
Часть текста: шутку. Через век после того, как Англия отвергла своего писателя, обвиненного в безнравственности, его имя появилось на одном из витражей Вестминстерского аббатства, в «уголке поэтов», где находятся могилы или памятные изображения самых великих и почитаемых писателей Англии. Так было зафиксировано официальное признание выдающегося вклада Уайльда в английскую и мировую культуру. Но, занимая одно из самых видных мест в сознании просвещенной элиты общества, он одновременно стал тем, что теперь называется «культовой фигурой» массовой культуры. Миллионы малоискушенных читателей, знающих не более десятка имен английских писателей всех времен, рядом с именами Шекспира и Диккенса назовут Уайльда. Это уже не просто «литературный факт», пользуясь термином Ю. Н. Тынянова[1], а факт социологии культуры, требующий специального изучения и истолкования. Оказавшись в ряду «великих», Уайльд резко выделяется из писательской среды одним необычайно редким качеством, несколько противоречащим самой специфике литературы. Будучи создателем знаменитого романа «Портрет Дориана Грея», прославленных комедий, изысканной «Саломеи», обошедшей сцены мира и давшей литературную основу одноименной опере Рихарда Штрауса, сказок, по известности сопоставимых со сказками Перро и братьев Гримм, Уайльд, тем не менее, на протяжении всего ХХ века вызывал больший интерес как личность, чем его творчество. Характерно по этому поводу высказывание Х. Л. Борхеса: «В целом Байрон для меня поэт второго ряда, но Байрон создал нечто весьма значительное: он оставил образ самого себя. Как и Уайльд, который, пожалуй, интереснее своих произведений»[2]. Если применительно к Байрону это небесспорно, то применительно к Уайльду весьма справедливо. Причем...