Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "ARTE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Сомова Е. В.: Мотив комедии масок в романе Ч. Диккенса "Посмертные записки Пиквикского клуба".
Входимость: 3. Размер: 4кб.
2. Малютин И. А.: Дж. М. Синг и литературный театр Ирландии. Глава первая. Литературный театр.
Входимость: 3. Размер: 53кб.
3. Веризм. Литературная энциклопедия.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
4. Гальт К.: Город сказочников
Входимость: 1. Размер: 13кб.
5. Бузукашвили И.: В сказке как в жизни
Входимость: 1. Размер: 11кб.
6. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Введение
Входимость: 1. Размер: 138кб.
7. Луков Вл.А., Соломатина Н.В.: Феномен Уайльда. Список использованной литературы.
Входимость: 1. Размер: 77кб.
8. Бузукашвили И.:Здравомыслящий насмешник Шарль Нодье
Входимость: 1. Размер: 12кб.
9. Фридрих Г.: Структура современной лирики. Дегуманизация
Входимость: 1. Размер: 10кб.
10. Луков Вл.А., Соломатина Н.В.: Феномен Уайльда. Введение.
Входимость: 1. Размер: 77кб.
11. Демурова Н.:Алиса в Стране чудес и в Зазеркалье
Входимость: 1. Размер: 110кб.
12. Блейзизен С.: Джакомо Леопарди
Входимость: 1. Размер: 39кб.
13. Бузукашвили И.: Редьярд Киплинг
Входимость: 1. Размер: 11кб.
14. Милюгина Е. Г. Oт космизма барокко к романтическому космизму
Входимость: 1. Размер: 15кб.
15. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Глава третья.
Входимость: 1. Размер: 59кб.
16. Фетисова Е.: Жорж Санд. Мечта о любви
Входимость: 1. Размер: 12кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Сомова Е. В.: Мотив комедии масок в романе Ч. Диккенса "Посмертные записки Пиквикского клуба".
Входимость: 3. Размер: 4кб.
Часть текста: в которые попадают персонажи-маски. В романах Ч. Диккенса многие герои соотносятся с традиционными масками: Панталоне - Артур Грайд, Пексниф; Dandy Lover (герой-любовник) - Мальбери Хоук, Каркер; Арлекин - Лэмл, Квилп, Ньюмен Ноггс, Джингль; Капитан - Риго-Бландуа. В романе Посмертные записки Пиквикского клуба комический злодей Джингль задает одну из главных особенностей образа авантюриста у Диккенса: он воспринимает себя как актера на сцене жизни, а мир как театр, где успех зависит от умения играть. Джингль наделен чертами характера, свойственными дзани в комедии масок. От Арлекина он унаследовал энергию, неутомимость, веселость нрава, умение действовать наугад, по вдохновению и успешно выходить из неприятных положений. Один из эпизодов романа - похищение мисс Уордль - построен по сюжетной модели Commedia dell'arte. В его основе любовь героя и героини (в данном случае мистера Тапмена (Dandy Lover) и мисс Уордль (бурлескная Колобина)). Союзу препятствуют родственники, а помогает влюбленным Арлекин - мистер Джингль. Подслушав в кустах разговор старой леди со слугой, рассказавшим о сцене в беседке, Джингль решает вести двойную игру: самому завоевать сердце незамужней тетушки и в то же время предложить услуги доверчивому Тапмену. Для создания масок Dandy Lover и Друга Джингль использует театральные манеры, жесты и мимику. Объяснение с Тапменом напоминает элемент сценария комедии масок: время - вечер, место действия - сад. По боковой дорожке прогуливаются двое. Дальнейшие сюжетные ходы: гнев Уордля, его намерение расправиться с виновными, бешеная скачка в полночь, препятствие в виде подкупленного старика на заставе, задерживающего погоню, крушение кареты. Вопреки ожидаемой...
2. Малютин И. А.: Дж. М. Синг и литературный театр Ирландии. Глава первая. Литературный театр.
Входимость: 3. Размер: 53кб.
Часть текста: искусство. Драма по природе своей двулика. Одной стороной она обращена к литературе и существует как текст художественного произведения. Другая её сторона обращена к театральным подмосткам, где драма получает свою реализацию в виде сценической постановки. В первом случае её адресатом является читатель, во втором - зритель. Две стороны существования драмы предопределяют ряд характеризующих её особенностей, а также полемические, порой антагонистические представления о том, каково же истинное, конечное воплощение драмы: текст, проинтерпретированный воображением читателя, или постановка, воспринятая зрителем. Положение осложняется также и тем, что драма в современном её бытовании постоянно осваивает новые формы художественной выразительности, заимствуя их из арсенала других родов литературы и видов искусства, и обилие этих промежуточных форм подчёркивает искусственность целевого разделения драмы на театральную и литературную, не снимая при этом функционального разделения. Как род литературы драма менее универсальна, чем эпос. В произведениях эпических жанров пространственно-временные отношения имеют практически неограниченную свободу. Описание позволяет последовательно переносить внимание читателя в любые точки пространства, рассматривать одно и то же событие в различных ракурсах и задерживать или наоборот ускорять процесс протекания действия. В этом же заключается и неизбежная условность: речевое событие - рассказ о действии или впечатлении - по временной протяжённости может не совпадать с непосредственным событием. Действия и состояния описываются со стороны, даже если повествователь и персонаж выступают в роли одного лица. Повествователь находится на определённой психологической и временной...
3. Веризм. Литературная энциклопедия.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Часть текста: статьями, провозглашавшими необходимость перехода в области романа от сенсационности и сентиментализма к «социальной летописи», лишенной всякого субъективного элемента, дающей научное, основанное на изучении «общественных и социально-психологических отношений между людьми» описание современного итальянского общества. На практике у названных писателей проявилась прежде всего народническая тенденция (гл. образом в новелле). Они изображали деревню, в частности сицилийскую (Чьамполи, Верга и Капуана — все сицилийцы). Сицилия — провинция, где эксплоатация крестьян землевладельцами была особенно тяжелой. И изображение сельской жизни у веристов отличается пессимизмом. Веристы — художники «униженных и оскорбленных» по преимуществу. Протестуя против угнетения крестьянства, они остались на «филантропической» точке зрения, выражая в лит-ре идеологию буржуазного интеллигента 70—80-х гг., когда в Италии, миновавшей героический период объединения и гарибальдийских войн, заняла центральное место буржуазия и, параллельно с усилением капиталистического накопления, все более и более клонились к упадку мелкая буржуазия, мелкое землевладение. В цикле романов Верга, озаглавленных «I Vinti» (Побежденные), где изображается постепенная гибель сицилийской мелкобуржуазной семьи, торжествует фатализм, сознание неизбежного дальнейшего истребления этой социальной группировки. Теоретические принципы В., обязанные своим происхождением во многом позитивистской...
4. Гальт К.: Город сказочников
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: этого почти по-южному, а весь дом с витражными окнами верхних этажей напоминает картинку из книги сказок. На этих верхних этажах находится Энциклопедия сказок. Это отделение Академии наук Геттингена, университетского городка в центре Германии, где с 70-хгодов XX века собирают и изучают сказки народов мира: сотни и сотни затрёпанных и хрустяще-новых томиков со сказками, с толкованиями сказок, с биографиями авторов сказок и собирателей. Энциклопедии гордо сообщают, что «с 1965 года в Геттингене больше 100 тысяч жителей и, следовательно, город относится к разряду крупных». Но, садясь на велосипед — это здесь основное средство передвижения, — нужно быть осторожным: без карты рискуешь оказаться на пути в Ганновер... Когда идёшь узкими переходами вдоль задних дверей магазинов, кажется: повернёшь за угол — и в прохладной осенней темноте возникнет не торговая немецкая улица, а мольберты, береты и небрежно намотанные шарфы парижских художников. Впрочем, любимая научная тема здесь по-прежнему первые собиратели. Книги братьев Гримм и о братьях Гримм занимают целый раздел. Сказок они не писали: собирали и обрабатывали истории из...
5. Бузукашвили И.: В сказке как в жизни
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: «Щелкунчик», несомненно, самая добрая сказка Гофмана. Но сам он, как считали многие, вовсе не был добряком. Гофман жил в бурное и трудное время. Но жил как-то «в себе», а не во внешнем мире. Юношей он «не заметил» Французской революции, да и о Наполеоне узнал только лишь потому, что нашествие французских войск сорвало его контракт с Лейпцигским оперным театром. Ему хватало личных потрясений: в раннем детстве смерть отца, потом матери, с приходом юности — мучительная, безнадежная любовь к замужней женщине. А потом другая влюбленность — в нежное, поэтическое существо, «проданное» потом родителями богатому вульгарному купцу. И все же он бывал очень разным, этот Эрнст Теодор Гофман. Нервный и саркастический, он яростно выступал против обывательской пошлости и в многочисленных карикатурах не щадил никого своей убийственной насмешкой. И тот же Гофман умел бесконечно восторгаться прекрасным, верить в волшебство и магию, сочувствовать и помогать непонятым и гонимым. Он поклонялся Моцарту. К имени, данному ему при крещении, он прибавил нежное имя своего кумира и стал Эрнст Теодор АМАДЕЙ. Вдохновляемый творцом «Волшебной флейты», он и сам писал светлую музыку: произведения для фортепьяно, симфонии, оперы. Гофман всерьез мечтал о славе музыканта. Превосходно играл на органе, фортепьяно и скрипке, пел, дирижировал. Музыка поддерживала его в нужде и в горе. Была, по собственным его словам, его постоянной...
6. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Введение
Входимость: 1. Размер: 138кб.
Часть текста: или-же, наконецъ, послѣдовательное выдѣленіе всѣхъ крупныхъ произведеній, появлявшихся на его языкѣ? Мы полагаемъ, что исторія литературы должна представлять не только совокупность всего этого, но и нѣчто большее: помимо систематическаго анализа поименованныхъ данныхъ, необходимо, что-бы смѣлый синтезъ обнялъ ихъ единымъ, общимъ взглядомъ и открылъ передъ нами въ цѣломъ обширную сторону человѣческаго духа. Только, отрѣшившись отъ узкой рамки простого біографа, библіофила, или грамматика, можно отчетливо различить всѣ характеристическія особенности, являющіяся плодомъ развитія общества и проникнуть въ его сокровенную нравственную жизнь. Изъ сопоставленія-же, т. е. изъ общей панорамы литературныхъ произведеній различныхъ націй Европы самъ собою получается выводъ o европейской цивилизаціи вообще. Пока y народа нѣтъ собственной литературы, можно сказать, что y него нѣтъ и самостоятельной жизни. Книга -- это вѣрное отраженіе нравственнаго образа народа; по ней лучше всего можно судить объ общемъ характерѣ той или другой націи, o ея чувствахъ, надеждахъ, стремленіяхъ. Подъемъ литературнаго духа свидѣтельствуетъ o...
7. Луков Вл.А., Соломатина Н.В.: Феномен Уайльда. Список использованной литературы.
Входимость: 1. Размер: 77кб.
Часть текста: Aristotle at Afternoon Tea // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 970–972. Wilde O. Athanasia // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 826. Wilde O. Balzac in England // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 959–961. Wilde O. Charmides // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 797–813. Wilde O. De profundis. Epistola: In Carcere et Vinculis. — London, 1905. Wilde O. De profundis // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 980–1059. Wilde O. Dinners and Dishes // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 950–951. Wilde O. Hamlet at the Lyceum // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 952–954. Wilde O. Impressions of America // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 938–941. Wilde O. Lady Windermere’s Fan // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 420–464. Wilde O. London Models // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 975–979. Wilde O. Mr Morris on Tapestry // Wilde...
8. Бузукашвили И.:Здравомыслящий насмешник Шарль Нодье
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: к другому обществу молодых людей — медитаторов, объединенных стремлением отгородиться от современной цивилизации и создать братство «античных мудрецов». Бурная молодость Шарля Нодье была полна приключений. Он сочинил дерзкую сатирическую оду против Наполеона, сидел в тюрьме, готовил покушение на императора, скрывался от полиции в горах, ночуя под открытым небом. Он, Шарль Нодье, навсегда остался бунтарем. Хотя заметно это было не каждому. Его писательская стезя началась с «Рассуждений о назначении усиков у насекомых и об их органе слуха». Эта работа по энтомологии стала первым печатным трудом Нодье. Так проявилась его любовь к природе. Всю жизнь потом он не переставал интересоваться бабочками. За «Рассуждениями…» последовала «Маленькая библиография насекомых» и потом уже книги совсем иного рода: первые романы, а еще — «Критическое рассмотрение французских словарей», «Начала лингвистики»… В городе Ду Нодье читает курс публичных лекций по философии, изящной словесности и естественной истории. Пробует себя в разных занятиях, так или иначе связанных с литературой: помогает богатому англичанину переводить Горация, поступает на службу заведующим городской библиотекой в городе Лайбах (ныне Любляна). Нодье был многогранен. В одном человеке уживались лингвист и энтомолог, библиофил, знаток истории книги, сказочник и романист… А каким разным было его перо! Романтическое и сентиментальное, однажды оно произвело на свет бестселлер европейского масштаба. Историей о благородном разбойнике Жане Сбогаре зачитывались даже в России. О популярности ее свидетельствует Тургенев и в «Евгении Онегине» — Пушкин. Несчастная любовь, конфликт с обществом, гений и толпа — да, Нодье писал об этом поначалу, но сам был совершенно...
9. Фридрих Г.: Структура современной лирики. Дегуманизация
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: деформации. Хотя во фразе имеется в виду вневременной эстетический принцип (в известном смысле справедливый), «деформация» и «дегуманизация» придают фразе специфическую современность. Только при учете идей, циркулирующих со второй половины XIX века, подобное негативное определение стиля стало вообще возможным. Постепенно Ортега переходит на современное искусство. Он видит его главные черты в переоценке органических реалий, затем в понимании исключительной роли деформирующей энергии стиля, далее в автоиронии — реакции на патетические жесты искусства прошлого. Но самое важное — дегуманизация. Она прослеживается в устранении естественных эмоциональных позиций, в обращении ранее столь ценимого ступенчатого перехода от вещи к человеку: отныне человек перемещен на самую нижнюю ступень, более того, изображается под таким углом зрения, чтобы в нем оставалось как можно меньше... человеческого. «Даже этот триумф над человеком доставляет наслаждение современному художнику». Поразителен резонанс данной статьи с постбодлеровскими программами и поэтической практикой. Под знак дегуманизации можно подвести многие особенности современной лирики. Ее «субъект» — анонимная, бескачественная настроенность, в климате которой сильные и открытые элементы чувства смягчаются тайной вибрацией, а тяготеющие к мягкости и «сентименту» отчуждаются примесью чего-либо острого и холодного. Изменение отношения к человеческой особи хорошо прочитывается в поэзии Рамона Хименеса. Перед Первой мировой войной писал он персонально-содержательные стихотворения, где изысканно переплетались сны, слезы, сады и печали. С двадцатых годов интонация похолодела. В одном стихотворении душа названа «серебряной колонной». Метафора красива. Но она апеллирует — как и...
10. Луков Вл.А., Соломатина Н.В.: Феномен Уайльда. Введение.
Входимость: 1. Размер: 77кб.
Часть текста: его имя появилось на одном из витражей Вестминстерского аббатства, в «уголке поэтов», где находятся могилы или памятные изображения самых великих и почитаемых писателей Англии. Так было зафиксировано официальное признание выдающегося вклада Уайльда в английскую и мировую культуру. Но, занимая одно из самых видных мест в сознании просвещенной элиты общества, он одновременно стал тем, что теперь называется «культовой фигурой» массовой культуры. Миллионы малоискушенных читателей, знающих не более десятка имен английских писателей всех времен, рядом с именами Шекспира и Диккенса назовут Уайльда. Это уже не просто «литературный факт», пользуясь термином Ю. Н. Тынянова[1], а факт социологии культуры, требующий специального изучения и истолкования. Оказавшись в ряду «великих», Уайльд резко выделяется из писательской среды одним необычайно редким качеством, несколько противоречащим самой специфике литературы. Будучи создателем знаменитого романа «Портрет Дориана Грея», прославленных комедий, изысканной «Саломеи», обошедшей сцены мира и давшей литературную основу одноименной опере Рихарда Штрауса, сказок, по известности сопоставимых со сказками Перро и братьев Гримм, Уайльд, тем не менее, на протяжении всего ХХ века вызывал больший интерес как личность, чем его творчество. Характерно по этому поводу высказывание Х. Л. Борхеса: «В целом Байрон для меня поэт второго ряда, но Байрон создал нечто весьма значительное: он...