Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "AMOR"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Введение
Входимость: 2. Размер: 138кб.
2. Гарин И. И.: Ницше. Гарин И. И.: Ницше.
Входимость: 2. Размер: 33кб.
3. Корепанова А. Ю.: Образ поэта в сборнике А. Ч. Суинберна "Стихотворения и баллады, первая серия" (1866)
Входимость: 2. Размер: 12кб.
4. Лучанова М.Ф. История мировой литературы. 7. 2. А. Дорошевич. Миф в литературе XX века
Входимость: 1. Размер: 54кб.
5. Микушевич В.: Ирония Фридриха Ницше
Входимость: 1. Размер: 14кб.
6. Гарин И. И.: Ницше. Время
Входимость: 1. Размер: 10кб.
7. Толмачев В. М. Где искать XIX век?
Входимость: 1. Размер: 191кб.
8. Луков Вл.А., Соломатина Н.В.: Феномен Уайльда. Глава 1. Поиски Уайльдом литературных моделей для создания "второго Я"
Входимость: 1. Размер: 109кб.
9. Первушина Е. : Гордость и предубеждение в романе Джейн Остин «Гордость и предубеждение». Глава 15.
Входимость: 1. Размер: 36кб.
10. Цвейг С.: Бальзак. X. Бальзак открывает свою тайну
Входимость: 1. Размер: 24кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Введение
Входимость: 2. Размер: 138кб.
Часть текста: общимъ взглядомъ и открылъ передъ нами въ цѣломъ обширную сторону человѣческаго духа. Только, отрѣшившись отъ узкой рамки простого біографа, библіофила, или грамматика, можно отчетливо различить всѣ характеристическія особенности, являющіяся плодомъ развитія общества и проникнуть въ его сокровенную нравственную жизнь. Изъ сопоставленія-же, т. е. изъ общей панорамы литературныхъ произведеній различныхъ націй Европы самъ собою получается выводъ o европейской цивилизаціи вообще. Пока y народа нѣтъ собственной литературы, можно сказать, что y него нѣтъ и самостоятельной жизни. Книга -- это вѣрное отраженіе нравственнаго образа народа; по ней лучше всего можно судить объ общемъ характерѣ той или другой націи, o ея чувствахъ, надеждахъ, стремленіяхъ. Подъемъ литературнаго духа свидѣтельствуетъ o здоровомъ состояніи общества, и наоборотъ: пустота, легкомысліе, порочность, превратность сужденій являются несомнѣннымъ признакомъ упадка общественныхъ нравовъ, ложнаго направленія умственной силы. Но, что-бы не принять какого нибудь частнаго, единичнаго явленія за общее, необходимо установить такую точку зрѣнія, откуда изслѣдуемый предметъ разомъ открывался-бы во всей своей полнотѣ. Отъ взгляда, прикованнаго къ частностямъ, легко ускользаютъ общіе контуры, или являются блѣдными, неопредѣлеяными; тогда какъ, возвышаясь надъ мелкими подробностями и отводя каждому отдѣльному явленію его мѣсто и время, мы получаемъ тотъ стройный, систематическій порядокъ, что pacчищаетъ обширное поле для проведенія параллелей, для сравненій и точныхъ выводовъ, даетъ возможность приблизиться къ истинѣ. Сколько заблужденій, сколько ошибокъ происходило именно отъ этой жалкой маніи приступать ко всякому изслѣдованію съ...
2. Гарин И. И.: Ницше. Гарин И. И.: Ницше.
Входимость: 2. Размер: 33кб.
Часть текста: Жгу, сгорая и спеша. Охвачу- сверканье чуда. Отпущу - и пепла груда. Пламя - вот моя душа.     Из Цвейга Есть еще один эпиграф, самый короткий и выразительный: Transcendere! Преступить пределы! Или такой: "О, Заратустра, плоды твои зрелы, но ты не созрел для плодов твоих!" Почему столько внимания я уделю низвергателю разума - мыслителю, бросившему вызов мысли. Почему? Потому, что мы изучаем не историю мысли, но человека в мысли: рождение, перевоплощение, метаморфозы, смертные крики, Небытие. Потому, что сама его жизнь есть миф, прорыв демонизма, трагическая страсть к отвергаемому мышлению, испробование мыслью всех неиспробованных пределов. Потому еще, что он - наш антипод и наша глубинная сущность: сверхчеловек из породы не до... Фальсифицированную Фёрстер Волю к власти и подлинный Капитал разделяет не столь уж непреодолимая пропасть. И здесь, и там - философия риска, призванная воспламенять, и там, и здесь - призывы к немедленному действию, здесь и там - диктат, сила, насилие, власть. И вся-то разница в том, что...
3. Корепанова А. Ю.: Образ поэта в сборнике А. Ч. Суинберна "Стихотворения и баллады, первая серия" (1866)
Входимость: 2. Размер: 12кб.
Часть текста: французскому трубадуру. В принесшем автору известность сборнике «Стихотворения и баллады» (1866) образ поэта присутствует в ряде стихотворений. Они не собраны в цикл, а расположены среди других произведений, что делает образ поэта, в его вариативных воплощениях, сквозным в сборнике. Интересно, что Суинберном были созданы три сборника «Стихотворений и баллад», которые сам автор после выхода в свет второго сборника определил как «серии». Вторая и третья серии «Стихотворений и баллад» вышли в свет соответственно в 1878 и 1889 гг. После 1878 г. все повторные издания первого сборника выходили с уточненным названием «Стихотворения и баллады, первая серия». Объединяющее название сборников предполагает определенное единство между ними, в изучении которого будет важен анализ сквозных образов, в том числе и образа поэта 1 . В серии 1866 г. образ поэта впервые появляется в третьем стихотворении «Восхваляющий Венеру». Истоки его создания связаны с «увлечением средневековьем»:...
4. Лучанова М.Ф. История мировой литературы. 7. 2. А. Дорошевич. Миф в литературе XX века
Входимость: 1. Размер: 54кб.
Часть текста: оказавшись лишь одним из вариантов вечно повторяющейся, изначально данной схемы бытия, зафиксированной в древних мифах. Во втором - писатель строит в своем произведении воображаемую действительность не по законам правдоподобия, а по устанавливаемым им самим правилам, которые он считает законами не только художественной правды, но и правды вообще. И там и здесь мы имеем дело с конкретно-чувственным философствованием, обращение к которому не ограничивается рамками художественных направлений. Оно в свою очередь определяет само появление этих направлений, по-разному решающих имеющую много конкретных выражений одну и ту же проблему: взаимоотношения сознания и бытия, субъекта и объекта, воображения и реаль­ности, искусства и действительности. В этой перспективе миф, выходящий за пределы частного художественного приема, можно широко понимать как некое идеальное образование, продукт воображения, который принимается сознанием за что-то реальное. Мифы первобытной эпохи, мифы античности, христианский миф, мифы нового...
5. Микушевич В.: Ирония Фридриха Ницше
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: проза? Очевидно, этот вопрос преследовал самого Ницше. Подвергая жесткому скептическому и одновременно апологетическому анализу новую душу, сказавшуюся в "Рождении трагедии", философ проговаривается: "Ей бы петь, этой новой душе, - а не говорить. Как жаль, что я тогда не высказался, как поэт, мне было что сказать, и я, наверное, смог бы!" (Nietzsche's Werke. Alfred Kroner Verlag In Leipzig, 1915. S. 5. Перевод мой. - В. М.)Примерно через десять лет после "Рождения трагедии" Ницше пишет стихотворение "Песнь и речь": Ритм сначала, рифма следом, писк божественный - душа: этим песня хороша, звук, не брезгующий бредом: слово - музыка - душа. Прыгать может и трунить в ненасытном увлеченье мысль без песни - изреченье! С песней речь соединить - не мое ли назначенье? (Перевод мой. - В. М.) То, что Ницше подробно, иногда патетически возвещал "Рождением трагедии", здесь обозначено двумя словами: "Ритм сначала...". Гетевский Фауст сомневается, слово ли было в начале. Он предлагает свой вариант библейского стиха: "Вначале было дело". Не исключено, что именно этим посягательством на библейское Откровение Фауст привлекает Мефистофеля. Даже на уровне повседневного обывательского сознания разлад между словом и...
6. Гарин И. И.: Ницше. Время
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: возвращение. Заратустру и следует рассматривать под знаком музыки; эта музыка - гимн вечному возвращению. Все возвращается - это верно, но при условии, что ничто не возвращается никогда. После античности, после христианства, после Вико - какой новый смысл вложил Ницше в вечное возвращение? - Не страшиться, не благоговеть перед судьбой, но хотеть и возлюбить ее. Amor fati. Что скоротечность времени пред вечностью? Что атомарность времени пред вечностью? И что начало и конец пред вечностью? И что граница времени пред вечностью? Где прошлое кончается пред будущим? И где начало вечности - в мгновении? Время и вечность - кто их выдумал? Мистики? Время мешало их поискам вечности, вот они и придумали нечто, существующее вне времени. Вечность - не бесконечность времени, а безвременность. В вечности нет изменения, она - над временем: Я видел Вечность той ночью, Подобная кольцу великого чистого и бесконечного света, Вся безмолвная, ибо - прозрачная; А всюду под нею - Время в часах, днях и годах... Есть нечто временное в неумолимом течении времени. Прошлое, настоящее, грядущее - изобретения нашего ума. Недалеко ушло то время, когда сознание ориентировалось не на изменение, а на постоянство, когда в мире царила устойчивость и когда ветры прогресса еще не разрушали природу. В том мире человек "инстинктивно пытался...
7. Толмачев В. М. Где искать XIX век?
Входимость: 1. Размер: 191кб.
Часть текста: . Никто не сомневается, что XIX век имел место и завершился 31 декабря 1900 года. Но какие границы получил он в словесности, в фикции, а та в символическом построении еще более усложненного порядка - в литературоведении? Жесткие ли эти границы, видоизменяющиеся, произвольные, в принципе ненаходимые? И посредством каких имен и понятий они должны быть выявлены, чтобы именно художественное достоинство этой длительности было подчеркнуто наиболее рельефно? Такой вопрос имеет не только этическую сторону, которая была известна еще Аристотелю (называя вещи чужими именами, мы теряем шанс их сущностного постижения), не только ценностный аспект (назвать вещь - значит оценить ее, отличить от других вещей). Он нацелен на то, что сам XIX в. сделал главной темой своего артистического интереса, - на всестороннее осмысление Субъективности в творчестве. Собственно, задумавшись об абсолютной свободе личного языка и неповторимой уникальности каждого творческого голоса, эта эпоха, в чем-то не исчерпавшая себя и по сей день, сформулировала неразрешимое противоречие, противоречие между «жизнью» и «творчеством», между заведомой...
8. Луков Вл.А., Соломатина Н.В.: Феномен Уайльда. Глава 1. Поиски Уайльдом литературных моделей для создания "второго Я"
Входимость: 1. Размер: 109кб.
Часть текста: конкурирует в его сознании с жизнью, нередко ее теснит, а иногда и окончательно вытесняет. Себя он не мыслит вне литературы и искусства. Уайльд получил блестящее гуманитарное образование: Портора Ройял Скул в Эннискиллене, Тринити Колледж в Дублине, Магдален Колледж в Оксфорде. Среди его учителей были Д. Рёскин и У. Пейтер. За выдающиеся успехи в изучении гуманитарных наук Уайльд получал престижные стипендии в Тринити колледже (1871, 1873), Магдален колледже ((1874), Золотую медаль Беркли (1874), Ньюдигейтскую премию (за поэму «Равенна», 1878), в 1878 г. был отнесен к первому (высшему) классу по разряду Litterae Humaniores (Greats), получил ученую степень бакалавра искусств. Для него необычайно важно посетить Грецию как местопребывание величайших писателей, философов древности (1877), на Грецию он может взирать только сквозь призму античной культуры. Ему столь же важно посетить дом Китса в Челси (1879)[126]. Поездка в США (1881–1883) дает Уайльду возможность встретиться с У. Уитменом и Г. Лонгфелло, чьи произведения он прекрасно знает и не отделяет их от авторов. Весной 1883 г. в Париже он вращается в литературных и артистических кругах, ищет встреч и встречается с В. Гюго, П. Верленом, Э. Гонкуром (и глубоко разочарован их обыденностью по сравнению с образами этих писателей, жившими в его воображении), разыскивает место самоубийства Ж. Нерваля, чья неразгаданность волнует его. Круг чтения Уайльда и его отношение к писателям характеризует его письмо редактору «Пэлл-Мэлл газетт», написанное в начале февраля 1886 г.: «По-моему, книги можно с удобством подразделить на три категории: 1. Книги, которые следует прочесть, такие, как «Письма» Цицерона, Светоний, ...
9. Первушина Е. : Гордость и предубеждение в романе Джейн Остин «Гордость и предубеждение». Глава 15.
Входимость: 1. Размер: 36кб.
Часть текста: в Меритон и там знакомятся с юным мистером Уикхемом который как раз накануне был зачислен в милицейский полк. Мистер Уикхем — полная противоположность мистера Коллинза, он светский человек с полоном смысле слова — в высшей степени социализирован и предельно сексапилен. Джейн Остин характеризует его как «a young man... of most gentelmanlike appearance» — «молодого человека, судя по виду — совершенного джентльмена». В следующем абзаце эта характеристика будет расшифрована: «he had all the best part of beauty a fine countenance, a good figure and very pleasing address» — «у него было все, что нужно, чтобы считаться красивым (буквально — все лучшие части красоты), он прекрасно держался, обладал статной фигурой и приятной манерой общения», кроме того мистеру Уикхему свойственна и «a happy readiness of conversation – a readiness at the same time perfectly correct and assuming» — «счастливая склонность поддерживать разговор — одновременно предельно вежливый и ни к чему не обязывающий». Невольно вспоминается определение из лексикона хороших манер «В общественной жизни ровное и всегда дружелюбное расположение может считаться светской добродетелью, заменяющей нередко красоту, таланты и даже ум». Как мы узнаем позже, в случае мистера Уикхема светская добродетель заменяет собой все остальные добродетели разом. Пока дамы беседуют с офицерами на улице появляются мистер Бингли и мистер Дарси. ...
10. Цвейг С.: Бальзак. X. Бальзак открывает свою тайну
Входимость: 1. Размер: 24кб.
Часть текста: самоуглубленный, слишком сосредоточенный на себе человек, чтобы «да» или «нет» какой бы то ни было женщины могло изменить течение его жизни. История с госпожой де Кастри была для него не катастрофой, а лишь незначительным эпизодом. Подлинный Бальзак вовсе не так огорчен и разочарован, как о« пытается это представить в романтических исповедях неизвестным приятельницам. Он вовсе не размышляет, подобно генералу Монриво, которого он в „Герцогине де Ланже“ сделал своим двойником, как бы каленым железом заклеймить высокородную кокетку. Он не кипит от гнева, не жаждет мщения, он преспокойно остается с ней в переписке и, видимо, навещает ее. Чувства, которым в романе „Герцогиня де Ланже“ приданы размеры бури и урагана, грозы и трагедии, в реальной жизни медленно и неприметно переходят в учтиво-вялые отношения. Бальзак – мы вынуждены это сказать при всем нашем к нему уважении, – Бальзак всегда неправдив, когда изображает себя. Романист – то есть преувеличитель, гиперболизатор по профессии, – он старается из каждого...