Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "1875"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Мурашкинцева Е.: Верлен и Рембо. Поиски "места в жизни"
Входимость: 8. Размер: 41кб.
2. Кучборская Е. П. Эмиль Золя - литературный критик: К истории реалистического романа во Франции XIX века. Глава 1. «На пороге века науки»
Входимость: 7. Размер: 78кб.
3. История всемирной литературы. 19 век. вторая половина. Плавскин З. И. Португальская литература [второй половины XIX в.]
Входимость: 6. Размер: 16кб.
4. Балашов В. П.: Золя, Эмиль. (Краткая литературная энциклопедия)
Входимость: 5. Размер: 28кб.
5. Мурашкинцева Е.: Верлен и Рембо. Перемена участи
Входимость: 5. Размер: 18кб.
6. Балашов Н. И.: Рембо и связь двух веков поэзии. V. Предварение символизма
Входимость: 5. Размер: 37кб.
7. Ногез Д.: Три Рембо (Фрагменты)
Входимость: 5. Размер: 63кб.
8. Бьёрнсон. Лауреаты Нобелевской премии. Энциклопедия
Входимость: 4. Размер: 14кб.
9. Литература и искусство в 1789 - 1871 гг. Энциклопедия. 2. Франция
Входимость: 4. Размер: 75кб.
10. Сент-Бев Шарль-Огюст. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
Входимость: 4. Размер: 15кб.
11. Батай Ж. Литература и зло. Блейк
Входимость: 3. Размер: 53кб.
12. Кочеткова Т.В.: К истории творчества Бальзака в России. II. Бальзак в русской печати второй половины XIX — начала XX вв.
Входимость: 3. Размер: 63кб.
13. История всемирной литературы. 19 век. вторая половина. Ошис В. В. Нидерландская литература [второй половины XIX в.]
Входимость: 3. Размер: 18кб.
14. Лилеева И. : Чрево Парижа
Входимость: 3. Размер: 18кб.
15. Мурашкинцева Е.: Верлен и Рембо. Смерть поэта
Входимость: 3. Размер: 13кб.
16. История всемирной литературы. 19 век. вторая половина. Литература США. Второй этап становления реализма
Входимость: 3. Размер: 36кб.
17. Пузиков А.: Эмиль Золя
Входимость: 3. Размер: 89кб.
18. Балашов В. П.: Последний замысел.
Входимость: 3. Размер: 48кб.
19. История зарубежной литературы ХIХ века (Под редакцией Н.А.Соловьевой). Глава 42. А. Троллоп.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
20. Рембо, Жан-Никола-Артюр. Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 2. Размер: 14кб.
21. Ковалева Т.В. и др. История зарубежной литературы (Вторая половина ХIX - начало ХХ века). Ги де Мопассан
Входимость: 2. Размер: 31кб.
22. Сельницин А. А.: Юнас Ли
Входимость: 2. Размер: 24кб.
23. Братья Гонкур. Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 2. Размер: 5кб.
24. Ковалева Т.В. и др. История зарубежной литературы (Вторая половина ХIX - начало ХХ века). Е. А. Леонова Литературы скандинавских стран (Конец ХIX - начало ХХ века)
Входимость: 2. Размер: 80кб.
25. Ковалева Т.В. и др. История зарубежной литературы (Вторая половина ХIX - начало ХХ века). Т. Д. Кириллова Американская литература конца ХIX - начала ХХ века
Входимость: 2. Размер: 90кб.
26. История всемирной литературы. 19 век. вторая половина. Тертерян И. А. Литература Бразилии
Входимость: 2. Размер: 36кб.
27. Верлен, Поль-Мари. Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 2. Размер: 10кб.
28. Дынник В.: Сатирик в поисках социальной правды
Входимость: 2. Размер: 68кб.
29. Золя Эмиль. Литературная энциклопедия.
Входимость: 2. Размер: 38кб.
30. История всемирной литературы. 19 век. первая половина. Немецкая литература 1830—1849 гг. Берне. Бюхнер. Гейне периода эмиграции. «Предмартовская» поэзия и публицистика
Входимость: 2. Размер: 63кб.
31. Щепанович М.: Испанская литература.
Входимость: 2. Размер: 55кб.
32. Галинская И.Л.: Льюис Кэрролл и загадки его текстов. Глава II. В чем смысл "Снарка"?
Входимость: 2. Размер: 14кб.
33. Лилеева И. : Завоевание Плассана.
Входимость: 2. Размер: 20кб.
34. Андреев К.: Три жизни Жюля Верна. В полете
Входимость: 2. Размер: 23кб.
35. Зарубежная литература. XIX век. Пособие под редакцией И.Л. Лапина. Немецкая литература
Входимость: 2. Размер: 11кб.
36. Замлелова С.: Французские лирики XIX века
Входимость: 2. Размер: 62кб.
37. Меженко Ю. С.: Верлен (Verlaine) Поль.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
38. Суинберн Эльджернон Чарльз. Литературная энциклопедия.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
39. Малларме С.: Кризис стиха
Входимость: 2. Размер: 48кб.
40. Данилин Ю. Биография Мопассана
Входимость: 2. Размер: 28кб.
41. История немецкой литературы.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
42. Литература и искусство в 1789 - 1871 гг. Энциклопедия. 4. Германия
Входимость: 2. Размер: 43кб.
43. Мурашкинцева Е.: Верлен и Рембо. Хронология жизни Поля Верлена
Входимость: 2. Размер: 4кб.
44. Михайлов А. Д.: "А холодный Мериме сияет, не тускнея»
Входимость: 2. Размер: 62кб.
45. Толова Г.:Тургенев и Флобер
Входимость: 2. Размер: 33кб.
46. Ковалева Т.В. и др. История зарубежной литературы (Вторая половина ХIX - начало ХХ века). Эмиль Золя
Входимость: 2. Размер: 32кб.
47. Ерёмин В. Н : Поль Мари Верлен (1844 - 1896) и Артюр Рембо (1854 - 1891)
Входимость: 2. Размер: 14кб.
48. Рид Э.: Жизнь и приключения капитана Майн Рида. Глава XXI.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
49. История всемирной литературы. 19 век. вторая половина. Потапова З. М. Романисты и драматурги 70—80-х годов
Входимость: 2. Размер: 36кб.
50. История всемирной литературы. 19 век. вторая половина. Земсков В. Б. Литературы испанской Америки. Поэзия
Входимость: 2. Размер: 41кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Мурашкинцева Е.: Верлен и Рембо. Поиски "места в жизни"
Входимость: 8. Размер: 41кб.
Часть текста: заручившись согласием матери и даже (в кои-то веки!) получив от нее небольшую денежную поддержку. Некоторые исследователи высказывают предположение, что желание заниматься языками возникло вследствие отказа от поэзии и само по себе было признаком утраты поэтического вдохновения — Рембо мог творить только на французском и не допускал в свой внутренний мир чуждую речь. При всей остроумности этой версии согласиться с ней трудно — изучение английского, например, во время первого пребывания в Лондоне с Верленом не мешало творчеству. В феврале вышедший из тюрьмы Верлен вступил в переписку с Делаэ с целью узнать адрес Рембо. Делаэ, следуя указаниям последнего, карт не раскрывал. Затем Рембо все же решил пойти навстречу бывшему другу: "Мне все равно! Так и быть, дай мой адрес Лойоле!"[72] Верлен немедленно примчался в Штутгарт, где и произошло свидание двух бывших друзей. Рембо с нарочитой иронией рассказывает об этом в письме к Делаэ: "Верлен явился с четками в лапах… Через три часа от его бога отреклись и заставили кровоточить все 98 ран Нашего Спасителя. Он пробыл здесь два с половиной дня, вел себя очень разумно и по моему настоянию вернулся в Париж, чтобы затем завершить свои штудии там, на острове". Отметим сразу одну маленькую неточность: в момент встречи Верлен уже твердо решил отправиться в Англию и вряд ли на его решение повлиял именно Рембо. Как же все происходило в действительности? Делаэ излагает свою...
2. Кучборская Е. П. Эмиль Золя - литературный критик: К истории реалистического романа во Франции XIX века. Глава 1. «На пороге века науки»
Входимость: 7. Размер: 78кб.
Часть текста: (М., Издательство Московского университета, 1978) ГЛАВА ПЕРВАЯ «На пороге века науки» Я снова повторяю: у критика и у писателя тождественные задачи. Э. Золя. Из статьи «Критическая формула н применении к роману». «Мое мнение таково: критика должна высказывать суждение и сражаться. Ей нужен метод. Она должна иметь цель, знать, к чему она идет... Критик должен биться за свою идею... О, как нам необходимо такое пробуждение!» 1 . Мысль Эмиля Золя о том, что на литературу распространяется общая научная эволюция эпохи и реалистический метод в искусстве должен быть обоснован научной теорией, соответствовала духу времени. «Наука — это единственное, на что можно положиться... Вы на скале, которая не пошатнется» 2 . Соединение литературы с передовой научной мыслью, казалось, могло открыть широчайшие перспективы. Но, связанный границами буржуазной науки, Золя испытывал известное влияние позитивистских теорий, которые, апеллируя к достижениям естественных наук, отрицали возможность проникновения в сущность явлений, познания их внутренних закономерностей, связей и отношений. Влияние это далеко не было безусловным, активно преодолевалось писателем, который искал и находил плодотворные решения, обогащавшие его творчество. Нельзя не отнестись с вниманием к тому, как Золя поясняет термин «натурализм», постоянно применяющийся в его теоретических и литературно-критических работах: термин этот «встречается еще у Монтеня в том самом значении, какое мы ...
3. История всемирной литературы. 19 век. вторая половина. Плавскин З. И. Португальская литература [второй половины XIX в.]
Входимость: 6. Размер: 16кб.
Часть текста: столетия Португалия, одна из крупнейших колониальных держав тогдашнего мира, которая выкачивала из своих многочисленных владений в Африке и Азии огромные богатства, оставалась едва ли не самой экономически отсталой в Западной Европе страной. Конечно, капиталистические отношения постепенно утверждались и здесь, но промышленность развивалась медленно, в сельском хозяйстве по-прежнему бо́льшая часть земель принадлежала помещикам. Позади уже были две буржуазные революции, но каждая из них завершалась поражением слабой и трусливой буржуазии и установлением диктатуры реакционных сил. В 1846 г. пала диктатура консерваторов; к власти пришло умеренное либеральное правительство партии Реженерасао («Возрождение»). Позднее, в 1876 г., левое крыло этой партии сформировало партию прогрессистов, и на протяжении нескольких десятилетий эти две партии сменяли друг друга у кормила власти. В эти годы были осуществлены некоторые реформы: в экономической области — упразднение майоратов, основание новых банков, строительство железных дорог и современных линий связи; в области политической — введение прямых выборов в парламент и муниципалитеты. В результате активизации оппозиционных сил получают распространение республиканские и социалистические идеи. В 1876 г. возникает республиканская партия, еще раньше в Лиссабоне основаны секции Международного товарищества рабочих, а в 1875—1876 гг. оформляется Португальская социалистическая партия. Существенные сдвиги происходят в это время в литературе, переживающей пору ускоренного развития. Как и в ряде других европейских стран, этот процесс сопровождается активным взаимодействием различных художественных систем: романтизма, критического реализма, позднее — натурализма и символизма. При этом многие авторы в своем художественном творчестве нередко совмещали...
4. Балашов В. П.: Золя, Эмиль. (Краткая литературная энциклопедия)
Входимость: 5. Размер: 28кб.
Часть текста: comédie», 1858—1861, опубл. 1882), в сказке «Фея любви» («La fée amoureuse»), впервые опубл. в газ. г. Экса «La Provence» («Прованс», 1859), а также во мн. стихах («Облако» — «Le nuage»), опубл. в «Le journal du dimanche» («Воскресная газета», 1861). Сатирич. ирония в духе Ф. Рабле и Вольтера ощущается в стихотв. новелле «Дьявол в рясе» («Le diable ermite», 1859, опубл. 1882), лафонтеновский юмор — в одноактной пьесе «Перетта» («Perrette», написана 1859, не опубл.). В своем творчестве З. обретал силы для борьбы с растлевающим влиянием бонапартистского безвременья («Переписка. Юношеские письма» — «Correspondance. Lettres de jeunesse», изд. 1907). В 60-х гг. З. сблизился с кружком революц. молодежи, издававшей журн. «Revue du progrès» («Прогрессивное обозрение»). После его запрещения З. вошел в группу республиканцев из еженедельника «Travail» («Труд»), к-рый в 1862 постигла та же участь. Юный З. одержим верой в торжество науки, в движение человечества к «граду справедливости и свободы» (Письмо Б. Байю, 18. VII. 1861). Разведывая путь к...
5. Мурашкинцева Е.: Верлен и Рембо. Перемена участи
Входимость: 5. Размер: 18кб.
Часть текста: участи Перемена участи Не мешкая, иди своим путем. Он долог. Впереди крутой подъем. Знай, помешает лишнее в дороге, В походе ты оставь свой скарб убогий, Останься нищим. Бог всегда с тобой.[94] 16 января 1875 года Верлен обрел желанную свободу. Он провел в заточении 561 день вместо положенных по приговору 730 дней. Хотя его мать неоднократно подавала прошения о досрочном освобождении, все было сделано в полном соответствии с законом от 4 марта 1870 года: заключенному сократили срок на 169 дней, поскольку он отбывал наказание в одиночке и его поведение не вызывало нареканий. В тюремном регистре о Верлене сохранились следующие записи: Владение ремеслом: отсутствует. Пригодность к работе: то же самое. Характер: слабый. Исправление: возможно. Обращает на себя внимание последняя рубрика: многоопытные тюремные служители хорошо знали, что слабость характера способствует рецидиву. Как бы там ни было, Верлен покинул место своего заточения. У ворот тюрьмы его ожидала мать и два жандарма. Бельгия не нуждалась в иностранных преступниках — все французы подлежали немедленной высылке на родину: "После освобождения из-под...
6. Балашов Н. И.: Рембо и связь двух веков поэзии. V. Предварение символизма
Входимость: 5. Размер: 37кб.
Часть текста: органичен. Символику сонета "Гласные" можно было бы понять как намеренную, конечно если оставить в стороне простецки-мудрый комментарий Вердена, что ему, "знавшему Рембо, ясно, что поэту было в высшей степени наплевать, красного ли А цвета или зеленого. Он его видел таким, и в этом все дело". Стихотворение "Гласные" послужило поэтам-символистам отправным пунктом для разных попыток ограничения прямой, несимволической передачи действительности в искусстве. Ведь позже символисты определили задачу своего искусства как изображение трансцендентального, а невозможно было передать его иначе, чем посредством символов, которые, по их мнению, и могли "представлять несказанное" {Beaimier A. La poesie nouvelle, Paris, 1902, p. 20.}. В поисках путей косвенной передачи "несказанного" символисты подхватили, догматизировав ее, мысль из сонета Бодлера "Соответствия", будто имеются некоторые соответствия между звуками, цветами и запахами. Эта мысль, по шутливому капризу продолженная Рембо в сонете "Гласные" (где говорится об "окраске" каждого звука), стала отправным пунктом для бесчисленных попыток символистов передать трансцендентальное. Рембо писал полушутя, полусерьезно: А - черный; белый - Е; И - красный; У - зеленый; О - синий... Поэт, играючи, связывал со звуками вольные ряды ассоциаций, например: Е - белизна шатров и в хлопьях снежной ваты Вершина После сопоставления различных взглядов (что сделано в примечаниях) разумнее всего прийти к выводу, что "сила" сонета как раз в субъективной, т. е., с точки зрения символических соответствий, ложной проекции идеи, которая именно ввиду ее вольной инкогерентности (и прямой непередаваемости) воспринимается как истинно символическая и, следовательно, символистская. Получается, что лучший хрестоматийный пример...
7. Ногез Д.: Три Рембо (Фрагменты)
Входимость: 5. Размер: 63кб.
Часть текста: произведения, ограничивается буквально парой фраз: Я отлично знаю, что вы вошли в литературу еще до появления вашего значительного сочинения [“Африканские ночи”]: ему предшествовали брошюрки, которые, между прочим, стоило бы когда-нибудь переиздать. Вы заявили тогда о себе в стихах и в прозе; из числа самых первых наших символистов вы были, наверное, не самым известным, но ваш рано созревший, беспокойный талант позволил вам увидеть многое прежде других. Так, еще до “тысячи и одной ночи”, проведенных вами в Африке, вам выпала на долю краткая “ночь в аду” 2 ; еще до того, как вы начали плавать на самых разных парусных и грузовых судах, вас уже захватила прекрасная греза о странствиях “Пьяного корабля”… Сейчас, по прошествии более чем полувека, литературные критики, похоже, по-прежнему страдают подобной амнезией — они всецело поглощены истолкованием “Черного евангелия” и “Взгляда вслепую”, начисто забыв о том, что этим шедеврам предшествовали “Сезон в аду” и “Озарения”. А ведь наверняка было бы небесполезно вновь извлечь на свет Божий и эти юношеские опусы, чтобы полнее оценить созданное поэтом в зрелые годы. В конце концов, и такое нетрадиционное прочтение имело своих сторонников. К их числу принадлежали Андре Бретон и сюрреалисты — по крайней мере, в недолгое время между выходом первого “Манифеста сюрреализма” и маем 1925 года, когда Рембо отдалился от сюрреалистов после их “Обращения к Папе Римскому”. Тогда Арагон и Бретон всячески стремились подчеркнуть преемственность между ранними текстами Рембо 1870—1875-х годов, его сонетами 1886—1888-х, романом 1893 года и “футуристической” прозой 1899—1910-х. Бретон в “Манифесте сюрреализма” 1924 года в ряду примеров сюрреалистических образов приводит цитату из...
8. Бьёрнсон. Лауреаты Нобелевской премии. Энциклопедия
Входимость: 4. Размер: 14кб.
Часть текста: к гимну Норвегии. Норвежский поэт, драматург, прозаик и журналист Бьернстьерне Мартиниус Бьернсон был старшим из шести сыновей лютеранского пастора Педера Бьернсона и дочери коммерсанта Элизы Бьернсон (урожденной Нурдрок). Когда Бьернсону было 5 лет, его семья переехала из Квикне, маленького церковного прихода в горах, в живописный район Ромсдал в Западной Норвегии, где мальчика определили в школу в прибрежном городе Молде. Не по годам развитый, Бьернсон писал стихи, издавал рукописную газету, проявлял большой интерес к политике. В 1849 г. Бьернсон приехал в Христианию (ныне Осло) готовиться к вступительным экзаменам в университет, здесь он встретился с Генриком Ибсеном и другими крупными норвежскими писателями. В университет Бьернсон поступил в 1852 г., однако, достигнув в следующем году совершеннолетия, он перестал посещать занятия и окунулся в политическую, театральную и литературную жизнь города. На протяжении двух лет в разных газетах выходили его театральные обозрения и критические статьи, им также была начата кампания по созданию норвежского национального театра Бьернсон становится ведущим культурным деятелем страны. В 1854 г. Бьернсон работает театральным критиком в утренней газете Осло «Моргенбладет» ("Morgenbladet"), а два года спустя начинает издавать «Иллюстререт Фолькебладет» ("Illustreret Folkebladet") – журнал, в котором были впервые опубликованы записанные им народные сказки. Летом 1856 г. Бьернсон едет на студенческую сходку в Швецию, где, по словам критика Харальда Ларсона, «он был потрясен воспоминаниями о прошлом, видом национальных костюмов, оружия, надгробий шведских королей». Вдохновившись идеей...
9. Литература и искусство в 1789 - 1871 гг. Энциклопедия. 2. Франция
Входимость: 4. Размер: 75кб.
Часть текста: его брата — Андре Шенье (1762—1794), самого яркого французского лирика этого времени. В отличие от сурового классицизма якобинцев Андре Шенье видел в античном искусстве не только воплощение добродетели и свободы, но и торжество чувственного земного начала. В своих эклогах и элегиях он прославляет радости земной любви и наслаждение жизнью. Первой ласточкой революционной драматургии была пьеса Мари Жозефа Шенье «Карл IX, или урок королям». Вслед за тем на сцене появляются и другие пьесы, прославляющие республиканцев и патриотов, бичующие королей и аристократию, религиозный фанатизм и невежество. Некоторые пьесы носили аллегорический характер (например, «Празднество Разума» Марешаля, «Празднество Верховного существа» Кювелье). Романтизм периода Империи и Реставрации Основным направлением французской литературы первой трети XIX в. был романтизм. На раннем этапе его развития центральное место в романтическом движении занимал Франсуа Рене де Шатобриан (1768—1848), писатель, представлявший консервативное крыло этого движения. В годы революции Шатобриан — участник войн против французской республики, а в годы Реставрации — реакционный политический деятель. Все написанное им представляет собой полемику с идеями Просвещения и революции. Его трактат «Дух христианства» (1802 г.) прославляет «красоту религии» и обосновывает мысль о том, что католицизм — прекраснейшая из религий — должен служить основой и содержанием искусства. В этот трактат ...
10. Сент-Бев Шарль-Огюст. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
Входимость: 4. Размер: 15кб.
Часть текста: 1869). Родившись после смерти отца, был воспитан матерью, выдающейся женщиной. Детская религиозность впоследствии не раз воскресала в нем в той или иной форме. Несмотря на увлечение литературой и отчасти даже для борьбы с этим увлечением, отчасти ради положения, С. -Б. первоначально посвятил себя медицине, но природные склонности взяли верх: в 1827 г., напечатав в "Globe" две статьи об "Одах и балладах" Гюго, С. сделался членом романтического "cénacle", в качестве его присяжного критика. В своем первом соч. — "Tableau historique et critique de la poésie française et du theâtre français au XVI siècle" (1828, нов. изд. 1843) — он пытался связать литературу романтизма линией преемственного развития с забытыми, но самобытными предшественниками классицизма — Ронсаром, Дю-Беллэ и др. Сочинение это и до сих пор считается одним из лучших исследований той эпохи. В 1829 г. появился сборник стихотворений С. — "Poésies de Joseph Delorme", с биографией мнимого автора. Делорм — бедный, неизвестный, но даровитый и...