Поиск по материалам сайта
Cлово "1838"
Входимость: 12. Размер: 126кб.
Входимость: 10. Размер: 25кб.
Входимость: 7. Размер: 42кб.
Входимость: 6. Размер: 126кб.
Входимость: 6. Размер: 66кб.
Входимость: 6. Размер: 98кб.
Входимость: 5. Размер: 63кб.
Входимость: 5. Размер: 19кб.
Входимость: 5. Размер: 19кб.
Входимость: 5. Размер: 30кб.
Входимость: 4. Размер: 92кб.
Входимость: 4. Размер: 21кб.
Входимость: 4. Размер: 89кб.
Входимость: 4. Размер: 5кб.
Входимость: 4. Размер: 51кб.
Входимость: 4. Размер: 89кб.
Входимость: 4. Размер: 40кб.
Входимость: 3. Размер: 32кб.
Входимость: 3. Размер: 11кб.
Входимость: 3. Размер: 41кб.
Входимость: 3. Размер: 53кб.
Входимость: 3. Размер: 64кб.
Входимость: 3. Размер: 60кб.
Входимость: 3. Размер: 43кб.
Входимость: 3. Размер: 14кб.
Входимость: 3. Размер: 108кб.
Входимость: 3. Размер: 42кб.
Входимость: 3. Размер: 28кб.
Входимость: 3. Размер: 19кб.
Входимость: 3. Размер: 40кб.
Входимость: 3. Размер: 82кб.
Входимость: 3. Размер: 20кб.
Входимость: 3. Размер: 41кб.
Входимость: 2. Размер: 74кб.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
Входимость: 2. Размер: 23кб.
Входимость: 2. Размер: 95кб.
Входимость: 2. Размер: 48кб.
Входимость: 2. Размер: 26кб.
Входимость: 2. Размер: 124кб.
Входимость: 2. Размер: 28кб.
Входимость: 2. Размер: 157кб.
Входимость: 2. Размер: 48кб.
Входимость: 2. Размер: 59кб.
Входимость: 2. Размер: 21кб.
Входимость: 2. Размер: 34кб.
Входимость: 2. Размер: 64кб.
Входимость: 2. Размер: 53кб.
Входимость: 2. Размер: 64кб.
Входимость: 2. Размер: 137кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 12. Размер: 126кб.
Часть текста: и журнальными требованиями, и установкой — особенно с конца 30-х годов — на восприятие широкого читательского круга. «... Пишу не для вас и не для себя, а для публики», — сообщает Белинский московским друзьям вскоре после переезда в Петербург (XI, 438). Работа в «Отечественных записках» уже с самого начала отмечена этим сознательным просветительством. Между тем в эти годы и в предшествующие Белинский прошел через психологические коллизии, необычайные по своей напряженности и осознанности. И вся эта огромная работа души ушла в его письма. Как критик и историк литературы Белинский — основоположник русского реализма. Его теория реализма (этим термином в применении к искусству Белинский, впрочем, еще не пользовался) соответствовала той стадии, которой при жизни Белинского достигла русская литература, то есть стадии гоголевской школы. Белинский одновременно отражал и формировал это направление, «Детством» и «Отрочеством» и «Севастопольскими рассказами» Толстого, «Рудиным» Тургенева русский реализм ...
Входимость: 10. Размер: 25кб.
Часть текста: — писал Якоб. «Мы можем жить спокойно только в труде», — говорили братья. Уже на следующий после их увольнения год Якоб вместе с Андреасом Шмеллером выпустил «Латинские стихотворения X и XI веков» (1838 г.). Опубликованный сборник стихотворений немецких авторов на средневековой латыни показал, что и в более раннее время немецкие поэты создавали заметные произведения, хотя и на чужом языке. В него вошло три произведения: поэмы «Вальтарий, мощный дланью» и «Руодлиб», а также басня-история из мира животных «Ecbasis captivi» («Бегство пленника»). В поэме о Вальтарии Аквитанском Якоб видел «действительно эпическую силу»; в «Руодлибе» его восхищало художественное совершенство; «Бегство пленника» дополняло поэзию о животных. Эти произведения, по словам Якоба, как бы заполняли «пробел в местной поэзии» и стали существенным вкладом в немецкие героические сказания и животный эпос. В статье, посвященной сборнику, Якоб Гримм писал: «Пусть благодаря таким изданиям получит дальнейшее изучение находящаяся в забвении поэзия на средневековом латинском языке. Она развивалась вместе с местной поэзией, подобно каналу, который проходит рядом с естественным руслом реки». Таким образом, Якоб остался верен своей излюбленной теме. Увлекшись приключениями Вальтария Аквитанского и его невесты Хильдегунды Бургундской, мысленно сопровождая юношу рыцаря Руодлиба в его трудных поездках или же с улыбкой...
Входимость: 7. Размер: 42кб.
Часть текста: 1800 г. — приват-доцент истории в Грейфсвальде. Рискуя жизнью, участвовал (в 1806 г.) в подпольной борьбе против наполеоновской оккупации и был вынужден бежать в Швецию. По возвращении в Германию (в 1813 г.) встал в ряды оппозиции; по необоснованному обвинению в «революционном заговоре» был лишен профессорского звания и втянут в длительный судебный процесс. С 1840 г. — профессор в Берлине. В 1848 г. был членом Франкфуртского национального собрания. Основные произведения: «Катехизис немецких солдат» (1813 г.), «Дух времени» (1806—1813 гг.), «Сказки и воспоминания юности» (1-й т.— 1818 г., 2-й—1843 г.). Арним, (Людвиг) Ахим (Иоахим) фон (1781—1831) — немецкий писатель; один из ведущих представителей кружка гейдельбергских романтиков. Был женат на Беттине Брентано, сестре Клеменса Брентано. Издавал «Газету для отшельников». Вместе с К. Брентано издал сборник немецких народных песен «Волшебный рог мальчика» (3 тт., 1806—1808 гг.). Патриотизм Арнима, особенно в период наполеоновских войн, носил националистический оттенок. К числу наиболее значительных произведений Арнима относятся романы...
Входимость: 6. Размер: 126кб.
Часть текста: французского стиха, драматургии, а также публицист-патриот, политик-демократ. Знатокам он известен как незаурядный мастер графики, неутомимый рисовальщик фантазий на темы собственных произведений, в которых он соперничает с Тернером и предвосхищает Одилона Редона. Но есть основное, что определяет эту многогранную личность и одушевляет ее деятельность, - это любовь к человеку, сострадание к обездоленным, призыв к милосердию и братству. В памяти благодарного человечества Гюго стоит рядом с великими человеколюбцами XIX века Диккенсом, Достоевским, Толстым, достойно представляя свою родину в великом походе литературы прошлого века за права “униженных и оскорбленных”. Некоторые стороны творческого наследия Гюго уже принадлежат прошлому: сегодня кажутся старомодными его ораторско-декламационный пафос, многословное велеречие, склонность к эффектным антитезам мысли и образов. Однако Гюго - демократ, враг тирании и насилия над личностью, благородный защитник жертв общественной и...
Входимость: 6. Размер: 66кб.
Часть текста: ступень социального прогресса, но еще и как система новых и острых общественных противоречий. Раздвоился сам лозунг демократии: самоотверженный героизм народных масс во время революции, так впечатливший Стендаля, Виньи, Гюго, посеял было иллюзии о всенародном характере буржуазной демократии; но последовавшие рабочие восстания уже не оставили сомнений относительно того, что демократия для буржуа еще не есть демократия для трудового народа. Больше того, воцарилась именно первая «демократия», и наиболее радикальные максималисты романтизма расценили это как окончательное крушение альтруистического романтического мессианства, отождествив само понятие демократии с понятием буржуазной посредственности и бездуховности, эгоистической морали личного преуспевания любой ценой. В результате раздваивается само отношение романтизма и к истории, и к современности. Приверженцы идеи исторического прогресса не сдают своих позиций, но логика послереволюционного социального развития заставляет их конкретизировать свой возвышенный исторический оптимизм и все решительней делать ставку на народ. Те же из романтиков, которые склонны были абсолютизировать именно буржуазный характер прогресса (во всем романтически-негативном смысле понятия «буржуазность»), все более отворачиваются от общественной практики, как необратимо буржуазной, и впервые в истории французского романтизма начинают оформлять для этого мироощущения статус абсолютной независимости и самодостаточности, подготавливая переход к эстетике и поэтике парнасцев. Для судеб романтизма в 30—40-е годы чрезвычайно важно и то, что он в этот период вступает в новую и очень специфическую литературную ситуацию сосуществования с реализмом. Начавший формироваться уже в 20-х годах, реализм именно теперь входит в центр внимания, и опыт нового художественного метода создает сложную ...
Входимость: 6. Размер: 98кб.
Часть текста: день, и, когда кончалось время визитов, наступал час бесед, продолжавшихся нередко до поздней ночи. Порой я приглашала гостей на вечера, которые довольно скоро вошли в моду. Приглашала я устно и, по видимости, первых встречных. Однако я очень старалась, чтобы в число первых встречных попадали только те люди, которых я хотела видеть у себя и которые, как я знала, нравились дpyr другу. Таким образом я избегала столпотворения и необходимости принимать у себя нескончаемый ряд докучных посетителей, которых приглашаешь исключительно ради соблюдения приличий, но которые всегда являются немедленно, только помани. Чтобы они не переполняли мою гостиную, я принимала их по очереди, мелкими порциями, в течение всей зимы. Надежда быть приглашенным, сбывавшаяся далеко не всегда, сообщала моим вечерам некоторую цену и больше, чем что бы то ни было, увеличивала желание на них попасть. У меня бывали люди самых разных убеждений. На званых вечерах преобладали ультрароялисты, потому что с ними связывали меня узы семейные и светские, но ежедневные завсегдатаи исповедовали убеждения совсем иного свойства. Мы были роялисты короля, а не роялисты Monsieur... [2]" Такое же размеренное существование, упорядочиваемое светскими отношениями, ведет и г-жа де Лабриш [3], у которой в эпоху Реставрации часто бывает Ремюза [4]: "Итак, в 1814 году исполнилось не меньше пятнадцати лет с тех пор, как г-жа де Лабриш начала принимать двор и город каждое воскресенье. Вдобавок по четвергам у нее бывали родственники и близкие друзья. Она и ее дочь <г-жа Моле> постоянно нанимали четверть ложи в Комической опере и лет двадцать пять подряд ездили туда два раза в неделю. При этом они выкраивали вечер или два для других театров и вдобавок каждый день, кроме четверга и воскресенья, после театра или вместо него выезжали в свет. Г-жа де Лабриш вела такую жизнь до тех пор, пока позволял возраст. Никогда мне не...
Входимость: 5. Размер: 63кб.
Часть текста: ПОЭЗИЯ И ПУБЛИЦИСТИКА 30-е годы — качественно новый этап в истории немецкой литературы. Важнейшим событием, обозначившим начало этого этапа, явилась Июльская революция 1830 г. во Франции. В соседней Германии революционные события воспринимались особенно остро: как вдохновляющий пример и призыв к действию. В ряде германских государств началось брожение, порою выливавшееся в открытые выступления. Возникали тайные организации, среди них — «Общество прав человека», созданное Г. Бюхнером и Ф. Л. Вейдигом. «Послание к гессенским крестьянам» (1834), подготовленное Бюхнером, — один из самых ярких образцов домарксистской революционной публицистики в Германии. Общественно-политические темы заняли главенствующее место и в немецкой литературе. В критике стало популярным слово «тенденция», а дата смерти Гёте (1832) воспринималась как рубеж, обозначивший конец «художественного периода», когда внимание писателей было сосредоточено преимущественно на эстетических проблемах. Хотя в эти годы продолжается поэтическая деятельность Эйхендорфа, Уланда, Шамиссо и других поэтов-романтиков, лицо немецкой литературы 30-х годов определяют другие имена: Л. Берне, писатели «Молодой Германии», К. Иммерман, Г. Бюхнер, Г. Гейне. Постановка острых общественных вопросов в литературе встречает сопротивление властей. В середине 30-х годов правительства германских государств под давлением Меттерниха усиливают преследование оппозиции. В 1835 г. цензура запрещает произведения писателей «Молодой Германии». К этому времени появляются работы, обозначившие важные моменты в развитии философской, общественной и эстетической мысли в Германии: «Романтическая школа» (1833—1836) и «К истории религии и философии в Германии» (1834) Г. Гейне,...
Входимость: 5. Размер: 19кб.
Часть текста: 1870-е гг. и составляющими флоберовский канон. Ранняя проза, как замечает Иван Леклерк, была интересна лишь с автобиографической точки зрения. Но в настоящее время в текстах 1830–1840-х гг. видят отражение процесса формирования уникального творца, стремящего уже в самых первых литературных опытах к созданию особого художественного мира [1. С. 34]. Особое место в ранней прозе Флобера занимают произведения, главными проблемами которых были существование Бога, присутствие зла в универсуме, ценность религий, природа бесконечного. Это «Путешествие в ад» (1835), «Владычица мира» (1836), «Адский сон» (1837), «Пляски Смерти» (1838), «Смар» (1839). Критикам литературная ценность этих сочинений часто казалась сомнительной, стиль – неровным, а композиция – хаотичной. Жан Брюно, автор одной из самых значительных работ о раннем творчестве Флобера, отводит этим текстам роль второго плана, отдавая предпочтение новеллам автобиографическим [2. С. 70]. Однако именно в философских и исторических произведениях наиболее полно выразилась динамика мировоззрения юного автора. И потому они имеют самостоятельную ценность и право на особое внимание. Флобер чрезвычайно рано осознал свое предназначение как творчество. В письме к другу, Эрнесту Шевалье, от 14 августа 1835 г. четырнадцатилетний писатель серьезно осуждает восстановление цензуры и дает оценку современности. Здесь же он впервые говорит об отношении художника к миру, об отрешенности от обыденной суеты и свободе художника. «Будем же по- прежнему заниматься искусством, – пишет Флобер, – оно выше народов, корон и королей, и мы вознесемся в энтузиазме,...
Входимость: 5. Размер: 19кб.
Часть текста: быстро, и, несмотря на отвратительный климат — он с тоской думал о солнце Италии и утверждал, что молодым влюбленным следует вместо обручальных колец дарить друг другу зонтики, — он хорошо чувствовал себя в Копенгагене. У Коллинов его принимали как родного сына, с Эдвардом Коллином они выяснили все касательно злополучного письма в Рим, и с тех пор у них больше не было разговора об "Агнете". Он также охотно проводил время с другими старыми друзьями, и у него появлялись новые. Приглашений он получал больше, чем мог принять. Но все же его радость омрачали тучи. На что он будет жить? Он был, выражаясь его собственными словами, щеголь с сапожной подставкой и гребенкой, и больше ничем. Первое время он, очевидно, кое-как перебивался на доходы от "Агнеты". Но средства были очень скромные, что будет, когда он их истратит? Вскоре проблема встала очень остро. В конце октября он настоятельно попросил Эдварда Коллина убедить издателя Рейцеля [51] принять его новую книгу, которая вот-вот будет закончена, и выплатить ему аванс. Он подчеркивал в письме к Коллину, что его просьба...
Входимость: 5. Размер: 30кб.
Часть текста: вошла в унию с Великобританией. В 1830 году общим королем Великобритании, Ирландии, а также земли Ганновер стал Вильгельм IV. Но в ходе борьбы за конституционные права, широко развернувшейся в землях Германии в XIX веке, король предоставил в 1833 году Ганноверу конституцию. Это фактически означало принятие юридического закона, который не охранял больше произвол, абсолютистскую власть государя и устанавливал правовые взаимоотношения между монархом и его подданными. Народ уже не зависел целиком и полностью от власти одного лица. Глава государства также должен придерживаться положений выработанного закона. Но 20 июня 1837 года Вильгельм IV умер, не оставив законного наследника. А потому с его смертью пришел конец унии между Великобританией и Ганновером. Королем Ганновера стал брат Вильгельма IV Эрнст Август. Новый своевольный властитель не желал ничего знать о конституционных вольностях, введенных в стране его братом. Его не интересовало, что на верность этой конституции присягнули государственные служащие, в том числе геттингенские профессора, а значит, и братья Гримм. Он появился в Ганновере спустя неделю после смерти брата и не пожелал дать присягу. Наоборот, он отложил собрание выбранных согласно конституции представителей. Поведение короля, с необузданным нравом которого уже успели познакомиться, задевало всех. Уже в первые дни июля — лишь неделю спустя — Эрнст Август издал эдикт, в котором объявил, что конституция, по его мнению, является необязательной для короля. Он распорядился также о проведении проверки с целью выяснения возможности изменения действующей конституции или возвращения к прежней. Со свойственным ему коварством он заявлял: «Мы верим в старую любовь и верность ганноверского народа своему монарху, Мы верим, что Наши дорогие подданные ожидают нашей проверки вышеозначенного предмета спокойно и с полным доверием к Нашим благожелательным намерениям и будут находиться в убеждении, что, проводя проверку, Мы имеем в виду...