Поиск по материалам сайта
Cлово "1832"
Входимость: 11. Размер: 63кб.
Входимость: 9. Размер: 25кб.
Входимость: 9. Размер: 66кб.
Входимость: 8. Размер: 62кб.
Входимость: 8. Размер: 37кб.
Входимость: 8. Размер: 138кб.
Входимость: 7. Размер: 50кб.
Входимость: 7. Размер: 64кб.
Входимость: 7. Размер: 43кб.
Входимость: 6. Размер: 48кб.
Входимость: 6. Размер: 114кб.
Входимость: 6. Размер: 73кб.
Входимость: 5. Размер: 71кб.
Входимость: 5. Размер: 96кб.
Входимость: 5. Размер: 63кб.
Входимость: 5. Размер: 67кб.
Входимость: 5. Размер: 157кб.
Входимость: 5. Размер: 13кб.
Входимость: 5. Размер: 49кб.
Входимость: 5. Размер: 23кб.
Входимость: 5. Размер: 53кб.
Входимость: 5. Размер: 12кб.
Входимость: 5. Размер: 40кб.
Входимость: 5. Размер: 82кб.
Входимость: 4. Размер: 49кб.
Входимость: 4. Размер: 18кб.
Входимость: 4. Размер: 10кб.
Входимость: 4. Размер: 89кб.
Входимость: 4. Размер: 60кб.
Входимость: 4. Размер: 36кб.
Входимость: 4. Размер: 14кб.
Входимость: 4. Размер: 75кб.
Входимость: 4. Размер: 12кб.
Входимость: 4. Размер: 23кб.
Входимость: 4. Размер: 36кб.
Входимость: 4. Размер: 103кб.
Входимость: 4. Размер: 29кб.
Входимость: 4. Размер: 97кб.
Входимость: 4. Размер: 32кб.
Входимость: 4. Размер: 22кб.
Входимость: 4. Размер: 98кб.
Входимость: 3. Размер: 49кб.
Входимость: 3. Размер: 92кб.
Входимость: 3. Размер: 103кб.
Входимость: 3. Размер: 21кб.
Входимость: 3. Размер: 67кб.
Входимость: 3. Размер: 59кб.
Входимость: 3. Размер: 95кб.
Входимость: 3. Размер: 54кб.
Входимость: 3. Размер: 29кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 11. Размер: 63кб.
Часть текста: В статье рассматривается связь Бальзака с республиканской, народной оппозицией к Июльской монархии через журнал «Карикатура». Это помогает выявить многие передовые, прогрессивные стороны мировоззрения писателя, явившиеся основой его реализма. Уделяется внимание его сотрудничеству с лучшими художниками-реалистами республиканского, революционного лагеря Домье, Гранвилем, Травьесом, Филипоном и др., которое имело благотворное влияние на развитие и углубление реалистического метода и эстетики Бальзака. Статья не претендует на полное освещение связи Бальзака с республиканцами и живописцами-реалистами эпохи—это вопрос большого исследования. Ф. Энгельс в своем письме к М. Гаркнес вскрывает глубочайшие противоречия Бальзака-легитимиста, высоко оценив то обстоятельство, что Бальзак с нескрываемым восхищением изобразил республиканцев, защитников народных интересов его времени, которых сейчас французские коммунисты называют своими предшественниками 1 . «Единственные люди, о которых он всегда говорит с нескрываемым восхищением, это его самые...
Входимость: 9. Размер: 25кб.
Часть текста: работать по 14—15 часов в день, страдать от безработицы, от вечной неуверенности в завтрашнем дне и испытывать постоянное озлобление существующим порядком вещей. «... В жизненных условиях пролетариата все жизненные условия современного общества достигли высшей точки бесчеловечности...», — писали К. Маркс и Ф. Энгельс. 1 Трудно установить, с какого именно времени образ революционного рабочего появляется в политической поэзии XIX в. 2 Нелегко указать и то, с какого времени термин «рабочий» стал эквивалентен термину «пролетарий». Бартелеми чуть ли не первым объявил, что «эти темные люди, которых называют пролетариями», являются рабочими. Но в других произведениях политической поэзии того времени эти термины как-то еще не были равнозначными. В 1831 г. появилась, например, стихотворная сатира безвестного С. Давенея «Крик пролетария» 3 ; называя себя «смиренным пролетарием», автор говорил о себе лишь как о представителе народа, который, совершив Июльскую революцию, убедился в том, что «наша победа была только мечтой, трехдневной...
Входимость: 9. Размер: 66кб.
Часть текста: Закономерность буржуазного развития Франции, осмыслявшаяся историографами и литераторами 20-х годов, также получила окончательное подтверждение. Но буржуазный строй предстал не только как очередная ступень социального прогресса, но еще и как система новых и острых общественных противоречий. Раздвоился сам лозунг демократии: самоотверженный героизм народных масс во время революции, так впечатливший Стендаля, Виньи, Гюго, посеял было иллюзии о всенародном характере буржуазной демократии; но последовавшие рабочие восстания уже не оставили сомнений относительно того, что демократия для буржуа еще не есть демократия для трудового народа. Больше того, воцарилась именно первая «демократия», и наиболее радикальные максималисты романтизма расценили это как окончательное крушение альтруистического романтического мессианства, отождествив само понятие демократии с понятием буржуазной посредственности и бездуховности, эгоистической морали личного преуспевания любой ценой. В результате раздваивается само отношение романтизма и к истории, и к современности. Приверженцы идеи исторического прогресса не сдают своих позиций, но логика послереволюционного социального развития заставляет их...
Входимость: 8. Размер: 62кб.
Часть текста: в том числе механизмы литературных обменов, влияний и воздействий. Это становится особенно очевидным тогда, когда складывается феномен «мировой литературы», складывается не только в умах немногих выдающихся мыслителей (вроде Гете, который, пожалуй, первым заговорил о литературе всемирной), а в живой литературной практике - и в читательском обиходе, и в писательских контактах, и в издательской деятельности. В этом отношении XIX век, который вывел русскую литературу на мировую арену, поставив ее вровень с другими литературами Европы, оказался плодотворным и знаменательным. Культурные обмены приобрели постоянный, устойчивый характер и сложились в многообразную и сложную систему. В России литература переводная, французская в частности, начинала играть все более заметную роль. «Толстые» журналы старательно и охотно знакомили русскую читающую публику с новинками зарубежной литературы, причем наряду с произведениями писателей, которых сейчас принято называть «великими», без особого разбора печатались романы, повести, новеллы литераторов второстепенных (типа Жюля Сандо, Дельфины де Жирарден и т. п.), пользовавшихся кратковременным успехом у себя на родине. Печатались не только памятники изящной словесности, но и статьи критиков самых разных направлений - Ж. Жанена, Г. Планша, ТТТ. О. Сент-Бева, Д. Низара и многих других. В хроникальных заметках подробно описывалась культурная жизнь Парижа, сообщалось о выходе новых книг. Французская литература оставалась в России иностранной литературой номер один, и...
Входимость: 8. Размер: 37кб.
Часть текста: переписке А. И. Тургенева с деятелями французской культуры, опубликовав, в частности, письма В. Ансело, П. -С. Баланша, Ф. Гизо, Ф. -А. Лёв-Веймара и др. 1 Этими публикациями ученый продолжил изучение обширной и важнейшей темы «А. И. Тургенев и французская культура 1826-1846 годов». К числу выдающихся французских писателей, с которыми в свое время общался «русский европеец» Александр Тургенев (Бальзак, Гюго, Мармье, Мериме, Стендаль, Шатобриан и др.), принадлежит и Альфонс де Ламартин (Lamartine; 1790—1869), чья поэзия начиная с 1820-х гг. пользовалась в России немалой популярностью 2 . Не случайно тургеневские письма в Россию, публиковавшиеся в петербургском журнале «Современник» под названием «Хроника русского», насыщены упоминаниями о его парижских встречах с Ламартином, отзывами о его произведениях и т. п. Цель настоящей публикации — осветить обстоятельства очного знакомства Тургенева с Ламартином, которое во многом, как видится в свете изученных материалов, определило дальнейший интерес французского поэта к России, ее истории и литературе. А. И. Тургенев впервые увидел и услышал Ламартина весной 1830 г.: избранный членом Французской Академии (на место умершего Дарю 3 ), Ламартин готовился произнести свою инаугурационную речь; предстоящее событие широко обсуждалось и в парижских газетах, и в салонах, которые посещал любознательный и неутомимый Тургенев. Заседание Академии, на котором Ламартин держал свою речь, состоялось 1 апреля 1830 г. О том, как оно протекало, Александр Тургенев рассказал — по обыкновению, красочно...
Входимость: 8. Размер: 138кб.
Часть текста: 1954 г. Учен. записки МГПИ им. Ленина, т. 86, каф. Зарубежной литературы, вып. 2. – М., 1954 г ЛОВЦОВА О. В. ПОЛИТИЧЕСКИЕ И СОЦИАЛЬНО-БЫТОВЫЕ ОЧЕРКИ БАЛЬЗАКА 30-х ГОДОВ XIX ВЕКА http://psujourn.narod.ru/lib/pss_bal.htm Развитие реализма в искусстве и литературе Франции первой трети XIX века неразрывно связано с политической борьбой передовых сил французского общества против Бурбонов, является отражением этой борьбы. Общественная жизнь подсказывала демократически настроенным художникам и писателям современные социальные темы. Стремление к правдивому изображению человека с его страданиями, вызванными тяжелыми социальными условиями, характерно для многих писателей и художников этой поры. А правдивый анализ буржуазной действительности в эпоху, когда все полнее обнаруживались ведущие противоречия буржуазного общества, необходимо должен был заключать в себе и критическое отношение к изображаемому миру. Правды не могло быть без критики. Именно так и рождался в 20-е годы XIX века критический реализм во Франции (Беранже, Стендаль, Бальзак, Мериме, Шарле и др.). Реалистический метод в искусстве и литературе таким образом порождается революционными тенденциями, осознанной людьми необходимостью ...
Входимость: 7. Размер: 50кб.
Часть текста: обобщить достигнутое в этой области и рассмотреть некоторые проблемы, затронутые литературоведами. I. БАЛЬЗАК В РУССКОЙ ПЕЧАТИ 30—40 гг. XIX века Творчество Бальзака, как и его старшего современника Стендаля, рано привлекло внимание в России. Имя его становится известным здесь вскоре после появления «Последнего шуана» (1829), «Сцен из частной жизни» (1830) и «Шагреневой кожи» (1831) и все чаще упоминается на страницах печати, в переписке литераторов и даже в художественных произведениях. В 1832 году, собираясь написать статью о новейших романах, А. С. Пушкин упоминает в наброске плана статьи несколько произведений Бальзака. 2 «Вопрос о Бальзаке, — отметил Б. В. Томашевский, — занимал центральное место в его отношении к французской прозе», 3 к которой Пушкин проявлял постоянный интерес, но весьма сдержанно оценивал ее достижения. Сохранившиеся немногочисленные отзывы Пушкина о Бальзаке не дают ясного представления о его оценке французского романиста, стиль которого казался Пушкину вычурным. Но по мнению Б. В. Томашевского, встречающиеся в прозе Пушкина ассоциации с произведениями Бальзака позволяют предполагать, что отношение Пушкина к Бальзаку было более сложным. Среди ранних русских читателей Бальзака был и писатель-декабрист А. А. Бестужев-Марлинский, сосланный рядовым на Кавказ. Как романтик, он принял произведения молодого французского автора, проникнутые чертами романтизма, более восторженно, чем реалист Пушкин. 26 января 1833 года он писал К. А. Полевому: «Я не устаю перечитывать «Peau de Chagrin»; я люблю пытать себя Бальзаком... Какая глубина, какая истина мыслей, и каждая из них, как обвинитель-светоч, озаряет углы и цепи светской инквизиции, инквизиции с золоченными карнизами, в хрустале, и блестках, и...
Входимость: 7. Размер: 64кб.
Часть текста: и А. И. Тургенев СТЕНДАЛЬ И А. И. ТУРГЕНЕВ Александр Иванович Тургенев, брат декабриста Николая Тургенева, часто встречался со Стендалем в Париже и в Риме. Французский писатель питал искреннюю симпатию к своему русскому другу и проводил многие часы в беседах с ним. Тургенев высоко ценил общение со Стендалем — писателем и человеком, его оригинальные взгляды и острый ум. Он проявлял также большое доверие к Стендалю и советовался с ним по весьма серьезному личному вопросу. Обо всем этом свидетельствуют письма Стендаля к А. И. Тургеневу, многочисленные записи в дневниках Александра Ивановича, его письма к брату и к друзьям, в частности к П. А. Вяземскому. Сын директора Московского университета, А. И. Тургенев получил основательное образование, сначала в Москве, в университетском пансионе, затем в Германии, в Геттингенском университете. В начале 20-х годов, обладая чином действительного статского советника, он занимал пост директора главного управления духовных дел иностранных исповеданий. В 1824 году, после отставки его брата Николая, страстного поборника освобождения крестьян от крепостной зависимости, лишился своей должности и сорокалетний Александр Иванович. Во время восстания декабристов братья Тургеневы находились за границей. Это спасло Николая Ивановича (он был приговорен заочно к смертной казни, замененной «вечной каторгой»), но не спасло третьего из братьев Тургеневых, Сергея, который не смог перенести тяжелые переживания, связанные с делом декабристов, и умер за границей от умопомешательства. Жестокая расправа царя над декабристами раскрыла глаза А. И. Тургеневу, отныне уже не питавшему иллюзий относительно...
Входимость: 7. Размер: 43кб.
Часть текста: сироту, ставшего другом и любимцем ее детей. Моро отдан был в духовную семинарию, но его исключили оттуда за антирелигиозную песню «Брак в Кане Галилейской». Что было делать с этим богато одаренным подростком? Учитывая его литературные склонности, г-жа Фавье решила пристроить его учеником наборщика к местному типографу Лебо. Дочь Лебо, Луиза, славилась в Провене красотой и добротой. Красота Луизы словно озаряла весь дом ее отца, а доброта была баснословна: однажды на прогулке Луиза встретила бесприютного, голодного и босого мальчугана, и, так как ноги его были в ссадинах и ранах, она сняла с себя башмаки и отдала их этому бедняге. Луизе Лебо суждено было стать на всю жизнь первой целомудренной любовью Эжезиппа Моро. На всем протяжении недолгой жизни поэта Луиза Лебо была его отрадой, утешительницей, доверенным другом и единственным человеком, который, несмотря на все испытания, сохранял о нем преданную, нежную и участливую заботу. Став революционным поэтом, посвятив себя делу политической борьбы, Моро даже задавал себе вопрос: имеет ли он право любить, право на что-то глубоко личное? Но, раздумывая о деятелях Великой французской революции, он видел, что и Дантон, и Камилл Демулен, и Луве до Кувре, и Верньо — все они любили пылко и до последнего дня их жизни. Так мы ли устоим, неопытны и юны, Там, где сдавались в плен великие трибуны? Нет, но зато и нам, как прадедам, дано И честь, и красоту обожествлять равно! 1 Однако поэт должен был называть Луизу Лебо только своей «сестрою». Она была уже замужем. Ему было бесконечно радостно, что милый голосок Луизы звонко распевал его первые песни. Но о его любви стало известно. Когда в 1833 г. он стал издавать в Провене сатирический журнал «Диоген», публикация эта переполошила местных реакционеров; по городку поползли недоброжелательные сплетни, в которых имя Моро...
Входимость: 6. Размер: 48кб.
Часть текста: то время, когда Стендаль должен был направиться в Рим, чтобы представиться своему непосредственному начальнику, французскому посланнику Сент-Олеру, повстанцы Папской области вели бои против австрийских войск. «Увы! Сударь, — восклицает Стендаль в письме к Адольфу де Маресту, — как проехать через повстанцев Витербо и окрестностей Чивита-Кастелланы? Как пробираются от Болоньи до Флоренции?» И в том же письме: «[...] Все дороги ведут в Рим; но разбойники, милостивый государь? Они способны броситься ему [т. е. Стендалю. — Т. М.] на шею и сказать: мы вас любим. А напыщенному глупцу г-ну Режиму A такой довод может не понравиться. Этот дурак, должно быть, сейчас в собачьем настроении [...]». 21 Французское правительство совсем не было заинтересовано в революции в Италии, а тем более в том, чтобы под этим предлогом вся страна была оккупирована Австрией — давнишней соперницей Франции на Апеннинском полуострове. Добравшись в начале апреля в дилижансе до Флоренции, Стендаль остановился на несколько дней в этом городе. Однако на сей раз не для того, чтобы посетить музеи, но для того, чтобы написать министру иностранных дел Франции, графу Себастьяни, одну за другой четыре пространные депеши о положении в Италии. Правда, Стендаль не без основания сомневался: нужно ли кому-нибудь такое проявление излишнего рвения со стороны консула, которому положено заниматься лишь делами своего округа, в данном случае — Чивитавеккьи. Если Стендаль впервые позволил себе представить министру свои впечатления и соображения о делах в Италии, то это не было в последний раз. Его дипломатическая переписка, в том числе материалы, обнаруженные в наши дни в архивах министерства иностранных дел Франции, убедительно доказывают, что Стендаль не раз увлекался и направлял в министерство отчеты о политическом и экономическом положении в ...