Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "1821"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Сидорченко Л. В. Джордж Гордон Байрон
Входимость: 14. Размер: 82кб.
2. Сафрански Р.: Гофман. Глава двадцать девятая
Входимость: 10. Размер: 23кб.
3. Сидорченко Л. В.: Перси Биши Шелли.
Входимость: 10. Размер: 85кб.
4. Шелли, Перси Биши. Краткая литературная энциклопедия.
Входимость: 9. Размер: 18кб.
5. Алексеев М. П.: Ч. Р. Метьюрин и его "Мельмот скиталец". Часть 6
Входимость: 9. Размер: 63кб.
6. Усманов Р. Джордж Гордон Байрон.
Входимость: 9. Размер: 116кб.
7. Полуяхтова И.К.: История Итальянской литературы XIX века. Эпоха Рисорджисменто. Глава 1. Начало Рисорджисменто и общая характеристика литературы этого периода.
Входимость: 6. Размер: 72кб.
8. Яшина Т. А.: Творчество Томаса Мура в контексте литературного развития в России 1820-1830-х гг.
Входимость: 6. Размер: 65кб.
9. Басистова В. А.: Пророк. Жизнь Перси Биш Шелли. Часть 7. Время бурь
Входимость: 6. Размер: 143кб.
10. Грёнбек: Г. Х. Андерсен. Жизнь. Творчество. Личность. Огромный Копенгаген
Входимость: 6. Размер: 56кб.
11. История всемирной литературы. 19 век. первая половина. Немецкая литература в годы посленаполеоновской реакции: Гофман. Эйхендорф. Шамиссо. Гейне. Граббе. Поздний Гете
Входимость: 6. Размер: 65кб.
12. Литература и искусство в 1789 - 1871 гг. Энциклопедия. 7. Россия
Входимость: 5. Размер: 95кб.
13. Луков Вл. А. : Бальзак Оноре.
Входимость: 5. Размер: 60кб.
14. Герстнер Г.: Братья Гримм. Будни, полные труда
Входимость: 5. Размер: 19кб.
15. Дауден Э.: Очерк жизни Шелли
Входимость: 5. Размер: 66кб.
16. Полуяхтова И.К.: История Итальянской литературы XIX века. Эпоха Рисорджисменто. Глава 3. Алессандро Мандзони.
Входимость: 5. Размер: 62кб.
17. История всемирной литературы. 19 век. первая половина. Основные направления в развитии поэзии: Джакомо Леопарди
Входимость: 5. Размер: 21кб.
18. История всемирной литературы. 19 век. первая половина. Урнов Д. М. Романтизм: Блейк. «Озерная школа». Вальтер Скотт. Байрон. Шелли. Китс. Эссеисты и другие прозаики
Входимость: 5. Размер: 111кб.
19. М. Е. Елизарова и другие, "История зарубежной литературы XIX века". Д. Г. Н. Байрон (1788-1824)
Входимость: 5. Размер: 137кб.
20. Арагон Л.: Гюго – поэт-реалист
Входимость: 5. Размер: 75кб.
21. Герстнер Г.: Братья Гримм. Именной комментарий
Входимость: 5. Размер: 42кб.
22. Алексеев М. П.: Ч. Р. Метьюрин и его "Мельмот скиталец". Часть 7
Входимость: 5. Размер: 73кб.
23. Полуяхтова И.К.: История Итальянской литературы XIX века. Эпоха Рисорджисменто. Глава 4. Джакомо Леопарди
Входимость: 5. Размер: 69кб.
24. Толмачёв М. В.: "Свидетель века"
Входимость: 4. Размер: 126кб.
25. Дейч А.: Генрих Гейне. В университетах
Входимость: 4. Размер: 66кб.
26. Аветисян В. А.: Гете и итальянская литература XIX в.: (В свете концепции мировой литературы)
Входимость: 4. Размер: 43кб.
27. Кучеровская В.: Алессандро Мандзони
Входимость: 4. Размер: 28кб.
28. Алексеев М. П.: Ч. Р. Метьюрин и его "Мельмот скиталец". Часть 5
Входимость: 4. Размер: 33кб.
29. История зарубежной литературы ХIХ века (Под редакцией Н.А.Соловьевой). Глава 12. Д. Г. Байрон
Входимость: 4. Размер: 80кб.
30. Томас Лав Пикок. Воспоминания о Перси Биши Шелли. Примечания.
Входимость: 4. Размер: 23кб.
31. Дьяконова Н. Я. : Джон Китс. Стихи и проза
Входимость: 4. Размер: 72кб.
32. М. Е. Елизарова и другие, "История зарубежной литературы XIX века". Польский романтизм. Адам Мицкевич
Входимость: 4. Размер: 50кб.
33. Пирсон Х.: Вальтер Скотт. Глава 15. Отпрыски
Входимость: 4. Размер: 40кб.
34. Шелли, Перси Биши. Онлайн Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 4. Размер: 9кб.
35. История зарубежной литературы ХIХ века (Под редакцией Н.А.Соловьевой). Глава 5. Э. Т. А. Гофман.
Входимость: 4. Размер: 37кб.
36. Еремин В. Н.:Джон Китс.
Входимость: 3. Размер: 12кб.
37. Зверев А.М. Звезды падучей пламень. «Там бьет крылом История сама»
Входимость: 3. Размер: 72кб.
38. Зверев А.М. Звезды падучей пламень. «Тираны давят мир, – я ль уступлю?»
Входимость: 3. Размер: 17кб.
39. Мюллер-Кочеткова Т.: Стендаль. Встречи с прошлым и настоящим. Стендалевские дни в Милане
Входимость: 3. Размер: 35кб.
40. Мюллер-Кочеткова Т.: Стендаль. Встречи с прошлым и настоящим. Стендаль, Вяземский и декабристы
Входимость: 3. Размер: 53кб.
41. Литература и искусство в 1789 - 1871 гг. Энциклопедия. 6. Англия
Входимость: 3. Размер: 33кб.
42. Литература и искусство в 1789 - 1871 гг. Энциклопедия. 8. Польша, Чехия, Венгрия и Балканские страны
Входимость: 3. Размер: 29кб.
43. М. Е. Елизарова и другие, "История зарубежной литературы XIX века". Джон Китс (1795-1821)
Входимость: 3. Размер: 17кб.
44. Вольперт Л.И.: «Пушкин и политические мыслители Франции конца XVIII - первой трети XIX в.». 3. Пушкин и Ансело.
Входимость: 3. Размер: 58кб.
45. Сидорченко Л. В. Вальтер Скотт.
Входимость: 3. Размер: 50кб.
46. Литература и искусство в 1789 - 1871 гг. Энциклопедия. 2. Франция
Входимость: 3. Размер: 75кб.
47. Покидов А.: "Тот, чье имя было написано водой... "
Входимость: 3. Размер: 44кб.
48. Ловернья-Ганьер. История французской литературы. Флобер (1821 — 1880)
Входимость: 3. Размер: 11кб.
49. Ловернья-Ганьер. История французской литературы. Бодлер (1821 - 1867)
Входимость: 3. Размер: 10кб.
50. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. Эрнест Теодор Амадей Гофман (1776–1822)
Входимость: 3. Размер: 48кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Сидорченко Л. В. Джордж Гордон Байрон
Входимость: 14. Размер: 82кб.
Часть текста: Гор­дон Байрон (GeorgeGordonByron, 1788-1824) родился в Лондоне. Его отец, Джон Байрон, гвардейский офицер, принадлежал к старинной аристократической семье, корни которой уходили к временам Нор­мандского завоевания. Мать, богатая шотландская наследница Кэт­рин Гордон, уверяла, что ее род ведет свою историю от Аннабеллы Стюарт, дочери шотландского короля Иакова I. Отец будущего поэта, игрок и мот, вскоре разорил супругу и уехал во Францию, где при не­выясненных обстоятельствах умер в августе 1791 г. Кэтрин Гордон, не имея возможности выплатить долги мужа, вернулась вместе с сыном в Шотландию и поселилась в Абердине. В десятилетнем возрасте Байрон унаследовал титул барона и ста­ринное Ньюстедское аббатство. Оно было основано Генрихом II в XII в., а в XVI в. предок Байрона за небольшую плату приобрел его у короля Генриха VIII. Осенью 1798 г. будущий поэт с матерью отпра­вились в Ньюстед, страшная запущенность которого не позволила им остановиться там, и они поселились в Ноттингэме, живя на выхлопо­танную матерью пенсию. Байрон навсегда полюбил Ньюстед и вос­пел его в «Паломничестве Чайльд-Гарольда», «Дон Жуане» и ряде ли­рических стихотворений. Громкий титул резко переменил жизненные перспективы мальчика: при достижении совершеннолетия, т. е. в 21 год, ему предстояло начать политическую...
2. Сафрански Р.: Гофман. Глава двадцать девятая
Входимость: 10. Размер: 23кб.
Часть текста: (правда, его прямой начальник, заместитель председателя апелляционного суда фон Трюцшлер, был весьма высокого мнения о нем). Однако мужественное и бескомпромиссное отстаивание законности принесло ему большое уважение в общественных кругах Берлина. Гейне пишет в своих «Письмах из Берлина», какое внимание привлекал к себе Гофман не только как писатель и музыкант, но и как советник апелляционного суда. Молва о его репутации в этом последнем качестве дошла даже до Вены, где в начале марта 1820 года Бетховен записал в своем блокноте: «Придворный, ты – не Гофман » 66 . Летом 1820 года работа в Непосредственной комиссии пошла на убыль. Гофман вздохнул с облегчением, поскольку сопряженная с этой работой полемика отнимала у него много времени, сил и нервов. Однако не суждено было ему наслаждаться покоем. Сам того не желая, он оказался втянутым в бурные события (также политические в своей основе), разыгравшиеся в связи с приглашением в Берлин на должность генерального музыкального директора Гаспара Спонтини. Родившийся в 1774 году Спонтини написал в наполеоновскую эпоху в Париже оперы «Весталка» и «Фердинанд Кортес» и приобрел европейскую известность в качестве оперного композитора. К тому же он отличался яркой внешностью. Гейне так описывал его: «Высокий рост, глубоко посаженные темные пламенные глаза, черные как смоль локоны, до половины закрывающие изборожденный морщинами лоб, наполовину меланхоличное, наполовину гордое очертание губ, знойная страстность этого смуглого лица, на котором бушевали и продолжают еще бушевать всевозможные страсти, голова, которая, видимо, должна быть у калабрийца ...
3. Сидорченко Л. В.: Перси Биши Шелли.
Входимость: 10. Размер: 85кб.
Часть текста: поэта его конфликт с родственниками принял открытую форму в связи с тем, что жизненные взгляды юноши не со­ответствовали принятым в том кругу, к которому он принадлежал по рождению. Поэтическое дарование Шелли проявилось еще в школьные годы, когда он учился в частном пансионе, а затем в привилегированном Итоне, куда поступил в 1804 г. Застенчивый, ранимый, строптивый, он получил прозвище «безумный Шелли» за то, что не признавал биб­лейские постулаты, позволял себе богохульные высказывания, бунто­вал против жестокости старших учеников и схоластических методов обучения. Первый поэтический сборник Шелли, куда вошли и стихи его се­стры Элизабет, был опубликован анонимно в 1810 г. под названием «Подлинные стихотворения Виктора и Казиры». В них Шелли призы­вал мстить за павших на поле брани героев Ирландии («Песня ир­ландца»), писал о психологическом состоянии поэта («Отчаяние», «Печаль», «Надежда»). Он также представил переводы немецких Я итальянских песен. К 1810 г. относятся и первые прозаические опыты Шелли: весной он издал роман «Застроцци», а в декабре вышел в свет «Сент-Ирвин, или Розенкрейцер». В этих произведениях чувствова­лось влияние «готических» романов А. Рэдклиф, М. Г. Льюиса и У. Годвина. Позднее в письме к последнему от 8 марта 1812 г. Шелли охарак­теризовал эти сочинения как «болезненные и неоригинальные». В Оксфордском университете, куда Шелли поступил в октябре 1810 г., он много работал над собой: увлеченно занимался естествен­ными науками,...
4. Шелли, Перси Биши. Краткая литературная энциклопедия.
Входимость: 9. Размер: 18кб.
Часть текста: Суссекс, — 8. VII. 1822, залив Специя, Италия) — английский поэт. Род. в семье баронета, учился в аристократич. школе в Итоне, где увлекался соч. Лукреция, М. Монтеня, Ф. Бэкона, А. Бейля, Вольтера, П. Гольбаха, Т. Пейна, У. Годвина и др. свободомыслящих философов. В юности анонимно опубл. романы «Застроцци» (1810) и «Сент-Ирвин» («St. Irvyne», 1811), написанные в манере готического романа, и сборники стихов «Посмертные отрывки Маргарет Николсон» («Posthumous fragments of Margaret Nicholson», 1810) и «Оригинальная поэзия Виктора и Казиры» («Original poetry by Victor and Cazire», 1810; совм. с сестрой Элизабет). Слабые в худож. отношении, эти произв. интересны как свидетельства бунтарских настроений молодого Ш. В 1810 поступил в Оксфордский ун-т, откуда вскоре был исключен за публикацию трактата «Необходимость атеизма» («The necessity of atheism», 1811; совм. с Т. Дж. Хоггом), где доказывал несовместимость религии с разумом. Исключение из ун-та и брак с Гарриет Уэстбрук, дочерью трактирщика, привели к разрыву Ш. с отцом. В 1812 Ш. уехал в Ирландию, где принял участие в движении ирландцев за независимость, опубликовав публицистич. работы — «Обращение к ирландскому народу» («An address to the Irish people»), призывающее ирландцев организоваться и вести борьбу политич. методами, и «Декларацию прав» («Declaration of rights»), мн. положения к-рой были вдохновлены амер. «Декларацией независимости» и опытом Великой франц....
5. Алексеев М. П.: Ч. Р. Метьюрин и его "Мельмот скиталец". Часть 6
Входимость: 9. Размер: 63кб.
Часть текста: прежде всего во Франции. Здесь с начала 20-х годов охотно переводили его драмы и романы, приспосабливали их для французской сцены, подражали им. Заметное воздействие Метьюрина испытали в своем творчестве многие видные французские писатели - В. Гюго, А. де Виньи, Бельзак, Бодлер, Вилье де Лиль Адан и др. Явные следы воздействия Метьюрина можно увидеть также в произведениях французской музыки и живописи романтической поры. Вскоре после того как "Мельмот Скиталец" вышел в свет в Англии, один за другим появились два его французских перевода. Первый из них, в трех маленьких томиках в двенадцатую долю листа, без имени Метьюрина, был выполнен некоей г-жой Бежен. Переводчица своеобразно поняла свои задачи и безусловно превысила свои права; то, что она опубликовала под заглавием "Таинственный человек, или История Мельмота-путешественника" {L'Homme de mystere, ou Histoire de Melmoth, le voyageur, par l'auteur de Bertram. traduit de, -l'anglais par M-me E. F. B. [Emile Begin]. Paris, Librairie Nationale et etrangere. 1821, 3. vols, in 12o.}, строго говоря, не может быть названо переводом романа Метьюрина: это весьма неудачная и безвкусная его переделка. О том, что под пером м-м Бежен "Мельмот Скиталец" подвергся существенной (и неоправданной, с нашей точки зрения) переработке, свидетельствует она сама в предисловии к своему изданию. "Чтобы смягчить, по возможности, моих судей, - писала переводчица, - я опустила приблизительно около тома длиннот оригинала, которые, как мне казалось, замедляют развитие действия и уменьшают к нему интерес, а также выбросила сентиментальные декламации; я попыталась, наконец, ослабить, насколько это позволял сюжет,...
6. Усманов Р. Джордж Гордон Байрон.
Входимость: 9. Размер: 116кб.
Часть текста: в Западной Европе в конце XVIII - начале XIX века новое направление в искусстве было реакцией на Французскую революцию и связанное с нею просветительство. Неудовлетворенность результатами Французской революции, усиление политической реакции в странах Европы вслед за ней оказались подходящей почвой для развития романтизма. Среди романтиков одни призывали общество вернуться к прежнему патриархальному быту, к средневековью и, отказываясь от решения насущных проблем современности, уходили в мир религиозной мистики; другие выражали интересы демократических и революционных масс, призывая продолжить дело Французской революции и воплотить в жизнь идеи свободы, равенства и братства. Пламенный защитник национально-освободительного движения народов, обличитель тирании и политики захватнических войн, Байрон стал одним из ведущих зачинателей прогрессивного направления в романтизме. Новаторский дух поэзии Байрона, его художественный метод романтика нового типа был подхвачен и развит последующими поколениями поэтов и писателей разных национальных литератур. Выступления Байрона, осуждающие колониальную политику английского правительства, подавление свободы и принятие жестоких законов, направленных против трудового народа Великобритании, вызвали ненависть правящих кругов Англии. Эту ненависть к Байрону французский писатель...
7. Полуяхтова И.К.: История Итальянской литературы XIX века. Эпоха Рисорджисменто. Глава 1. Начало Рисорджисменто и общая характеристика литературы этого периода.
Входимость: 6. Размер: 72кб.
Часть текста: этого периода. ГЛАВА 1. НАЧАЛО РИСОРДЖИМЕНТО и ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ЛИТЕРАТУРЫ ЭТОГО ПЕРИОДА Эпоха Рисорджименто (слово «рисорджименто» в переводе на русский язык — возрождение, воскрешение) — период многолетней борьбы за создание единого национального независимого государства в Италии, значительное явление не только в итальянской, но и в европейской истории. Рисорджименто — это была, как устанавливают итальянские историки, «революция одновременно национальная и буржуазная». Новое государство, возникшее из объединенных земель, оказалось качественно иным, отличным от прежних феодальных княжеств. Хронологические рамки Рисорджименто — 1780—1871 (первая дата условна, так как не связана с определенным историческим событием). Почти сто лет понадобилось итальянскому народу, чтобы сплотить силы и сбросить чужеземное ярмо. Исследователи подразделяют этот длительный исторический процесс на несколько этапов. Первый этап — раннее Рисорджименто, которое, в свою очередь, делится на два периода. Первый период (1780—1815), когда в полуфеодальной Италии прокатилась волна стихийных народных выступлений и началось первое наступление буржуазных элементов, которому способствовали события французской буржуазной революции 1789 г. и наполеоновского господства в Италии с 1796 по 1813 г. Вместе с тем, это период зарождения национального движения. Ко второму периоду раннего Рисорджименто (1815— 1831) относится карбонарское движение. Карбонарии организуют в это время свои тайные общества (венты), ведущие заговорщическую политику. Карбонарские восстания в 20-х годах терпят поражение, так как карбонарии были далеки от народных масс, в своих действиях не опирались на движение народа, крестьянства; но это уже...
8. Яшина Т. А.: Творчество Томаса Мура в контексте литературного развития в России 1820-1830-х гг.
Входимость: 6. Размер: 65кб.
Часть текста: А.: Творчество Томаса Мура в контексте литературного развития в России 1820-1830-х гг. На правах рукописи http://www.sgu.ru/files/nodes/22686/_news_485.doc Яшина Татьяна Анатольевна Творчество Томаса Мура в контексте литературного развития в России 1820-1830-х гг. 10. 01. 01 – русская литература Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Саратов-2007 Диссертация выполнена на кафедре истории русской литературы и фольклора Саратовского государственного университета им. Н. Г. Чернышевского Научный руководитель – доктор филологических наук Жаткин Дмитрий Николаевич Официальные оппоненты: - доктор филологических наук, профессор Н. Ю. Тяпугина - кандидат филологических наук, доцент И. В. Бибина Ведущая организация – Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарева Защита состоится «1» марта 2007 г. в 14 час. на заседании диссертационного совета Д 212. 243. 02 в Саратовском государственном университете (410012, г. Саратов, ул. Астраханская, 83) в здании филологического факультета СГУ (ул. Университетская, 59). С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Саратовского государственного университета. Автореферат разослан «22» декабря 2007 г., представлен для размещения на сайте Саратовского государственного университета «_»_____________2007 года (www.sgu.ru/ news). Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, профессор Ю. Н. Борисов Общая характеристика работы Целью настоящего исследования является анализ процесса восприятия творчества Томаса Мура русской литературой 1820-1830-х гг. В...
9. Басистова В. А.: Пророк. Жизнь Перси Биш Шелли. Часть 7. Время бурь
Входимость: 6. Размер: 143кб.
Часть текста: - величественная и страшная. Над старой Европой сгущаются темные, насыщенные электричеством тучи. Первая молния уже сверкнула: в прошлом году в Германии студент Карл Занд заколол кинжалом человека, в котором демократы видели (и ненавидели) один из столпов реакции: крайне правого литератора и шпиона Коцебу. Несколько месяцев спустя громовой удар потряс Францию: 13 февраля нового, 1820-го, года в Париже ремесленник Лувель убил герцога Беррийского - племянника короля Карла Х и наследника престола. Эти два террористических акта, бесспорно, произвели сильнейшее впечатление на общественность - как и последовавшая за ними расправа: Лувель и Занд были казнены, и в Германии, и во Франции (как и в Англии после Питерлоо) усилились преследования либералов. В Центральной, Северной и Западной Европе - не говоря уж о России - троны держатся крепко, их не так-то легко расшатать. Зато на Средиземноморском юге ситуация явно взрывоопасна. По всей Италии - от Палермо и Неаполя до Милана - карбонарии готовятся к выступлению. Из Женевы Филипп Буонарроти с волнением и надеждой наблюдает и по мере своих возможностей пытается направлять их деятельность. Он понимает - силы относительно невелики и, что еще хуже, раздроблены - и все же так хочется верить в успех! И Греция накануне больших событий. Четыре века сыны Эллады были под властью турок; дольше терпеть рабство они не желают. Еще шесть лет назад, в 1814 году, за границей - в Одессе - было создано греческое тайное революционное общество под названием Филики Гетерия (то есть Союз друзей); с тех пор оно окрепло и разветвилось - немало ячеек возникло и на территории самой...
10. Грёнбек: Г. Х. Андерсен. Жизнь. Творчество. Личность. Огромный Копенгаген
Входимость: 6. Размер: 56кб.
Часть текста: знала своего сына. Она не думала, что именно неведомое и опасное привлекает его упрямый нрав — или, вернее сказать, не подозревала, какие могучие внутренние силы им движут. Он ничуть не испугался Большого Бельта. У него только немного теснило грудь, когда земля Фюна скрылась вдали. Но, приехав в Корсёр, он спрятался за каким-то сараем и, упав на колени и горько плача, стал просить бога о помощи, но потом с радостью устремил свои мысли вперед и продолжал путь в столицу. И вот погожим сентябрьским утром после полуторасуточного переезда он сошел с почтовой кареты на холме Фредериксберг — будучи безбилетным пассажиром, он не мог доехать до самого города. Шестого сентября он впервые увидел Копенгаген. Он замер, очарованный видом земли обетованной: перед ним лежали сады и маленькие дома Фредериксберга и Вестербро, у горизонта возвышались башни столицы! Он расплакался, чувствуя, что теперь ему никто не поможет, кроме бога на небе. И, взяв под мышку свой узелок, он отправился к цели своих желаний, через дворцовый парк, аллею Фредериксберга и Вестербро, мимо колонны Свободы в Западные ворота. Он поселился на постоялом дворе "Гардергорен", расположенном на улице Вестергаде, 18, — этот дом сохранился до сих пор. В тот же день он...