Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "1807"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Сафрански Р.: Гофман. Глава одиннадцатая
Входимость: 14. Размер: 30кб.
2. М. Е. Елизарова и другие, "История зарубежной литературы XIX века". Английский романтизм
Входимость: 9. Размер: 117кб.
3. Науменко А.: Второе открытие гриммовских сказок
Входимость: 9. Размер: 102кб.
4. Герстнер Г.: Братья Гримм. Именной комментарий
Входимость: 8. Размер: 42кб.
5. Сафрански Р.: Гофман. Глава десятая
Входимость: 7. Размер: 44кб.
6. Гулыга А.: Шеллинг. Глава 5. Жизнь в искусстве
Входимость: 5. Размер: 99кб.
7. Грёнбек: Г. Х. Андерсен. Жизнь. Творчество. Личность. Огромный Копенгаген
Входимость: 5. Размер: 56кб.
8. История всемирной литературы. 19 век. первая половина. Григорьева Л. Г. Датская литература
Входимость: 4. Размер: 43кб.
9. Зверев А.М. Звезды падучей пламень. «…Я брошен был в борьбу со дня рожденья»
Входимость: 4. Размер: 72кб.
10. Попов П. С.: Состав и генезис "Философии искусства" Шеллинга
Входимость: 4. Размер: 29кб.
11. История немецкой литературы. Генрих Клейст (Heinrich von Kleist, 1777—1811)
Входимость: 3. Размер: 19кб.
12. Первушина Е. : Гордость и предубеждение в романе Джейн Остин «Гордость и предубеждение». Глава 6.
Входимость: 3. Размер: 81кб.
13. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Глава вторая.
Входимость: 3. Размер: 8кб.
14. М. Е. Елизарова и другие, "История зарубежной литературы XIX века". Немецкий романтизм
Входимость: 3. Размер: 93кб.
15. Федотова Л. В. Фольклор как художественный и духовно-философский феномен в эстетических исканиях поэтов английского романтизма
Входимость: 3. Размер: 137кб.
16. Сидорченко Л. В. Джордж Гордон Байрон
Входимость: 3. Размер: 82кб.
17. М. Е. Елизарова и другие, "История зарубежной литературы XIX века". Д. Г. Н. Байрон (1788-1824)
Входимость: 3. Размер: 137кб.
18. Зыкова Е. П.: Певец озерного края.
Входимость: 3. Размер: 53кб.
19. Пирсон Х.: Вальтер Скотт. Глава 7. Тревоги и поездки
Входимость: 3. Размер: 23кб.
20. Мартен-Фюжье А.: Светская жизнь и салоны.
Входимость: 3. Размер: 98кб.
21. Яковлева Т.Ю.: Становление литературно-художественной журналистики Франции XIX века. Французская журналистика первой половины XIX века в системе оппозиции "власть-пресса"
Входимость: 3. Размер: 41кб.
22. Сафрански Р.: Гофман. Глава двадцатая
Входимость: 3. Размер: 25кб.
23. История зарубежной литературы ХIХ века (Под редакцией Н.А.Соловьевой). Глава 4. Г. фон Клейст.
Входимость: 2. Размер: 20кб.
24. Дорофеева Е.: Поэма Й. Л. Рунеберга "Король Фьялар" и скандинавская романтическая традиция
Входимость: 2. Размер: 30кб.
25. Порозовская Б. Д.: Людвиг Бёрне. Глава 2
Входимость: 2. Размер: 36кб.
26. История всемирной литературы. 19 век. первая половина. Немецкая литература начала XIX в.: Новалис. Тик. Жан-Поль Рихтер. Гельдерлин. Поздний Шиллер. Клейст. Гейдельбергские романтики
Входимость: 2. Размер: 71кб.
27. Берковский Н.: Лекции по зарубежной литературе. Лекция 7. Клейст (продолжение)
Входимость: 2. Размер: 28кб.
28. Ионкис Г.: Немец с русскою душой
Входимость: 2. Размер: 14кб.
29. Литература и искусство в 1789 - 1871 гг. Энциклопедия. 7. Россия
Входимость: 2. Размер: 95кб.
30. Кучеровская В.: Алессандро Мандзони
Входимость: 2. Размер: 28кб.
31. Алексеев М. П.: Ч. Р. Метьюрин и его "Мельмот скиталец"
Входимость: 2. Размер: 19кб.
32. История всемирной литературы. 19 век. первая половина. Карельский А. В. Вызревание романтических идей и художественных форм в период первой республики и империи: Сталь. Шатобриан. Сенанкур. Констан
Входимость: 2. Размер: 29кб.
33. М. Е. Елизарова и другие, "История зарубежной литературы XIX века". Американская литература второй половины XIX века. Генри Лонгфелло, Гарриет Бичер-Стоу, Уолт Уитмен
Входимость: 2. Размер: 42кб.
34. Билеты (вариант 1). 3. Творчество Гофмана
Входимость: 2. Размер: 19кб.
35. История зарубежной литературы ХIХ века (Под редакцией Н.А.Соловьевой). Глава 12. Д. Г. Байрон
Входимость: 2. Размер: 80кб.
36. Литература и искусство в 1789 - 1871 гг. Энциклопедия. 2. Франция
Входимость: 2. Размер: 75кб.
37. Пирсон Х.: Вальтер Скотт. Именной комментарий
Входимость: 2. Размер: 20кб.
38. Дьяконова Н. Я. : Томас де Квинси - повествователь, эссеист, критик
Входимость: 2. Размер: 68кб.
39. Кирпичников А.: Братья Гримм. Жизнь и творчество
Входимость: 2. Размер: 13кб.
40. Зверев А.М. Звезды падучей пламень. «Тоски язвительная сила»
Входимость: 2. Размер: 86кб.
41. Уильям Вордсворт. Энциклопедия «Кругосвет»
Входимость: 2. Размер: 12кб.
42. Литература и искусство в 1789 - 1871 гг. Энциклопедия. 10. Соединенные Штаты Америки
Входимость: 2. Размер: 8кб.
43. Герстнер Г.: Братья Гримм. Трудное начало профессионального пути
Входимость: 2. Размер: 13кб.
44. Билеты (вариант 1). 4. Творчество Байрона до апреля 1816 г.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
45. Гинзбург Л.Я.: О психологической прозе. Проблемы психологического романа. Глава 1
Входимость: 2. Размер: 138кб.
46. Гулыга А.: Шеллинг. Глава 6. Зло и свобода
Входимость: 2. Размер: 77кб.
47. Овсянников М. Ф.: Эстетическая концепция Шеллинга и немецкий романтизм.
Входимость: 2. Размер: 50кб.
48. Усманов Р. Джордж Гордон Байрон.
Входимость: 2. Размер: 116кб.
49. Михайлов А. В.: О Людвиге Тике, авторе "Странствий Франца Штернбальда". Часть II
Входимость: 1. Размер: 5кб.
50. Халтрин-Халтурина Е. В.: Диптих С. Т. Кольриджа “Кристабель” и милтоновские традиции
Входимость: 1. Размер: 74кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Сафрански Р.: Гофман. Глава одиннадцатая
Входимость: 14. Размер: 30кб.
Часть текста: в нем литературного гения. В Берлине у него появится замысел рассказа «Кавалер Глюк», который окажется наиболее удачным из всего написанного им. В этом рассказе, словно в фокусе, сконцентрированы все важнейшие мотивы и темы творчества Гофмана. Здесь уже полностью сформировались его литературный стиль и повествовательная техника – словом все, что будет привлекать в его творчестве современников и потомков. Что сделало возможным внутренний прорыв литературных потенций в изгнанном и лишенном должности правительственном советнике и «дилетанте» от искусства? Этот прорыв явился одной из важнейших вех его жизни, и связан он как раз со вторым пребыванием его в Берлине. Еще никогда в своей жизни Гофман не был столь свободен, как в момент отъезда из Варшавы – из той «клетки», где он был оберегаем должностью и семьей. До сих пор в его жизни всегда присутствовал некий внешний стабилизирующий фактор. Он всегда воспринимал этот фактор как ограничение, в действительности же он был для него опорой и вносил в его жизнь определенный порядок, что вызывало в нем внутреннее беспокойство, но вместе с тем и...
2. М. Е. Елизарова и другие, "История зарубежной литературы XIX века". Английский романтизм
Входимость: 9. Размер: 117кб.
Часть текста: предромантических и романтических настроений в английском обществе послужил начавшийся в конце 50-х годов XVIII столетия аграрно-промышленный переворот, эта, по словам Ф. Энгельса, «бесшумная революция», а также война североамериканских штатов за независимость (1773-1778). Аграрно-промышленный переворот вызвал, с одной стороны, безудержный рост больших индустриальных центров, огромных промышленных городов с многомиллионным рабочим населением, что неузнаваемо изменило лицо страны; а с другой стороны, аграрно-промышленный переворот породил вопиющие социальные бедствия в стране, обнищание и окончательное разорение деревни, превращение сельского населения в неимущих пауперов, вынужденных пополнять армию безработных пролетариев в городах; целый класс свободных землепашцев, так называемые йомены, руками которых была совершена английская буржуазная революция XVII века, совершенно исчезает с лица земли около 1760 года. Колоссальные социальные преобразования - исчезновение одних классов населения и создание новых классов - классов промышленных и сельскохозяйственных пролетариев - породили рост преступности, голод, проституцию, усиление национального и религиозного гнета в Ирландии, Шотландии, Уэльсе и в колониях, а это, в свою очередь, вызвало волнения и бунты среди рабочих Англии, фермеров в Шотландии и Ирландии, в колониях и протекторатах. С 60-70-х годов XVIII века начинаются первые выступления английского рабочего класса, носившие еще неорганизованный, незрелый характер, но имевшие большое значение для развития передовых течений в английской общественной мысли и в литературе. Рабочему движению обязано в конечном счете своим возникновением передовое по тем временам учение великих социалистов-утопистов конца XVIII - начала XIX века (Роберта Оуэна в Англии,...
3. Науменко А.: Второе открытие гриммовских сказок
Входимость: 9. Размер: 102кб.
Часть текста: «Детские и домашние сказки», великих немецких филологов и писателей братьев Якоба и Вильгельма Гримм впервые было опубликовано 175 лет назад на рождество 1812 года в берлинском издательстве «Книготорговля для реальных школ», арендованном Георгом Андреасом Раймером. В книге были 86 текстов и примечания к ним. В 1815 году последовал второй том с дальнейшими 70 текстами и примечаниями. Из письма Вильгельма Гримма к Ахиму фон Арниму от 25 января 1815 года известно, что готовился и третий том [19, 3], но под давлением общественного вкуса, рыночной конъюнктуры и в результате развития собственных представлений о литературной форме сказки Гриммы продолжили работу над первыми двумя томами — в 1819 году оба тома вышли вторым изданием (170 текстов). Третье, вновь значительно редактированное издание 1837 года содержало уже 177 текстов; с новыми изменениями вышло при жизни Гриммов еще четыре: 1840 (187 текстов), 1843 (203 текста), 1850 и 1857 (по 210 текстов). Именно последнее завоевало всемирную славу. Но первая известность пришла к гриммовским сказкам значительно раньше. Первый перевод — на датский А. Г. Эленшлегером — датирован 1816 годом, в 1821 году И. Ф. Лилиенкроп переводит сказки Гриммов на голландский; в 1823 году братья Эдгар и Джон Тэйлор переводят их на английский; в 1830-м выходит первый французский перевод; в 1857-м — полный английский перевод Эдварда Генри Венерта, ставший основой для перевода гриммовских сказок на языки Азии и...
4. Герстнер Г.: Братья Гримм. Именной комментарий
Входимость: 8. Размер: 42кб.
Часть текста: Эрфуртской гимназии (1759—1761 гг.); из-за конфликта с духовенством был вынужден оставить гимназию и переехать в Лейпциг, где ему пришлось перебиваться случайными заработками; с 1787 г. — старший библиотекарь курфюршеской библиотеки в Дрездене. В свое время был признанным авторитетом в области лексикологии, лексикографии и грамматики немецкого литературного языка, чем во многом предварил работы Я. Гримма. Одним из первых подошел к пониманию необходимости сравнительного изучения языков. Занимался также древней германской историей и собрал большой материал по истории Саксонии. Арндт, Эрнст Мориц (1769—1860) — немецкий историк, поэт и публицист. В 1800 г. — приват-доцент истории в Грейфсвальде. Рискуя жизнью, участвовал (в 1806 г.) в подпольной борьбе против наполеоновской оккупации и был вынужден бежать в Швецию. По возвращении в Германию (в 1813 г.) встал в ряды оппозиции; по необоснованному обвинению в «революционном заговоре» был лишен профессорского звания и втянут в длительный судебный процесс. С 1840 г. — профессор в...
5. Сафрански Р.: Гофман. Глава десятая
Входимость: 7. Размер: 44кб.
Часть текста: путевых заметках один современник, скорее можно было бы ожидать в какой-нибудь глухой деревне. Вместе с политическим значением город потерял после 1795 года и свою роль блестящего центра общественной жизни. Число его жителей сократилось с 70 тысяч до 40 тысяч человек. Однако затем население стало пополняться за счет немецких переселенцев. Ремесло и промышленность, которые до сих пор из-за неограниченного импорта преимущественно французских товаров не могли развиваться, стали пользоваться целенаправленной поддержкой. В тот год, когда Гофман приехал в Варшаву, численность ее населения опять достигала примерно 70 тысяч человек. Таким образом, Варшава стала вторым по величине городом Пруссии. Располагавшиеся в бывшей польской столице суды, городская и провинциальная администрация и хозяйственное управление давали работу нескольким сотням прусских чиновников. К этому надо добавить немецких учителей и гувернеров, служивших в домах польской знати, а также лиц, совершавших путешествия с образовательной целью, программа которых непременно предусматривала посещение Варшавы. В числе состоятельных купцов, ремесленников и мануфактуристов также было немало немцев – все они образовывали немецкую культурную среду в массе польского населения. Образ жизни поляков, особенно в Варшаве, казался немцам диковинным, вследствие чего город зачастую называли «восточным». Хитциг, друг Гофмана в варшавские, а позднее и в берлинские годы, писал: «Немецкое господство не сделало ее (Варшаву. – Р. С.) немецким городом; она скорее имела какое-то в высшей степени своеобразное, можно даже сказать неевропейское обличие, так что человек, попавший в этот новый мир из Пруссии, благоустроенной, так называемой „старой страны“, в первые недели не мог прийти в себя от изумления». Так было и с Гофманом, который спустя несколько недель после прибытия в Варшаву дал в письме другу Гиппелю колоритное описание своего нового...
6. Гулыга А.: Шеллинг. Глава 5. Жизнь в искусстве
Входимость: 5. Размер: 99кб.
Часть текста: навестность: в ней увлдели предвосхищение прозы экспрессионистов, Кафки, Гессе. В прошлом столетии она была издана три раза, в нынешнем — двадцать три. У нас эта книга странным образом почти неизвестна. Лишь в 1980 году в двухтомнике «Избранная проза немецких романтиков» впервые появились отрывки из нее. В академической пятитомной «Истории немецкой литературы» она даже не упоминается. Молчат о ией и наши исследователи немецкого романтизма. «Ночные бдения» (может быть, правильнее Nacbtwachen перевести как «Ночные дозоры», ибо герой книги Кройцганг не отшельник, удалившийся от мира, а ночной сторож, настороженный наблюдатель «ночных», темных сторон человеческого бытия) не роман в строгом смысле слова. Скорее это цикл новелл, объединенных одним рассказчиком. Первая — смерть вольнодумца. Он умирает в кругу любящей и скорбящей семьи, исполненный высоких чувств, которые не желает замечать присутствующий при кончине патер, нудно и безуспешно пытающиеся вернуть вольнодумца в лоно церкви. Патер пугает умирающего дьяволом, говорит от имени лукавого, что похитит его душу и даже тело. И вот смерть пришла. А аа вей во тьме крадутся похитители. Нечистая сила? Брат покойного, солдат, дежуривший у гроба, лихо отрубил голову одному из пришельцев. Голова дьявола в железной маске. Что скрывалось за ней, установить не удалось. Мы можем только догадываться: духовенство в тот Же день объявило о смерти настырного патера, тело которого по причине жаркой погоды незамедлительно предали земле....
7. Грёнбек: Г. Х. Андерсен. Жизнь. Творчество. Личность. Огромный Копенгаген
Входимость: 5. Размер: 56кб.
Часть текста: увидев бурное море, он, конечно, побоится и вернется домой. Но она плохо знала своего сына. Она не думала, что именно неведомое и опасное привлекает его упрямый нрав — или, вернее сказать, не подозревала, какие могучие внутренние силы им движут. Он ничуть не испугался Большого Бельта. У него только немного теснило грудь, когда земля Фюна скрылась вдали. Но, приехав в Корсёр, он спрятался за каким-то сараем и, упав на колени и горько плача, стал просить бога о помощи, но потом с радостью устремил свои мысли вперед и продолжал путь в столицу. И вот погожим сентябрьским утром после полуторасуточного переезда он сошел с почтовой кареты на холме Фредериксберг — будучи безбилетным пассажиром, он не мог доехать до самого города. Шестого сентября он впервые увидел Копенгаген. Он замер, очарованный видом земли обетованной: перед ним лежали сады и маленькие дома Фредериксберга и Вестербро, у горизонта возвышались башни столицы! Он расплакался, чувствуя, что теперь ему никто не поможет, кроме бога на небе. И, взяв под мышку свой узелок, он отправился к цели своих желаний, через дворцовый парк, аллею Фредериксберга и Вестербро, мимо колонны Свободы в Западные ворота. Он поселился на постоялом дворе "Гардергорен", расположенном на улице Вестергаде, 18, — этот дом сохранился...
8. История всемирной литературы. 19 век. первая половина. Григорьева Л. Г. Датская литература
Входимость: 4. Размер: 43кб.
Часть текста: Датская литература ДАТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА На литературное развитие Дании начала XIX в. существенное влияние оказывали немецкая философия и романтическая литература Германии. Расширяются литературные контакты между обеими странами. Деятели датской культуры наряду с традиционными поездками в Италию все чаще посещают центры немецкого романтизма. Признанным вождем романтического направления в Дании был Адам Готлоб Эленшлегер (1779—1850). Его стихотворение «Золотые рога», напечатанное в сборнике «Стихи» (1803), стало программным для датского романтизма. Эленшлегер размышляет в нем о сущности священного дара — искусства: поэт стоит выше буржуазного общества с его принципами утилитарности и моралью чистогана, он не признает единовластия разума, ибо постигает действительность не только с помощью разума, а посредством вдохновения, интуитивного озарения. Образная система и стиль стихотворения восходят к традиции древнескандинавских песен «Эдды», его простые рифмы энергичны и выразительны, организующую роль играет четкий ритм. Эленшлегер как бы заново раскрывал древний мир саг: их своеобразное мировоззрение и поэтичность оказались в романтической интерпретации близки людям XIX столетия. ...
9. Зверев А.М. Звезды падучей пламень. «…Я брошен был в борьбу со дня рожденья»
Входимость: 4. Размер: 72кб.
Часть текста: поэт Иван Козлов. Почему-то в России на первых порах укоренилась привычка именовать Байрона – Бейроном. Так его называл восхищавшийся им декабрист Кондратий Рылеев. А Жуковский, под- шучивая над увлечением Пушкина британской музой, обращается к нему в письме: «Слышишь ли, Бейрон Сергеевич». Стихи Козлова написаны летом 1824 года. По всей Европе пронеслась тогда весть о кончине Байрона, которому было только тридцать шесть лет. И всюду повторяли непривычно звучавшее слово «Миссолонги». Так звался греческий городок, где Байрон встретил свой конец. В Грецию он уехал, чтобы посвятить себя борьбе за ее освобождение от турецких угнетателей. Козлов говорит о его последних днях, как о подвиге: Эллада! Он в час твой кровавый Сливает свой жребий с твоею судьбой! Сияющий гений горит над тобой Звездой возрожденья и славы. В те времена принято было думать, что жизнь выдающихся людей подобна прямой линии, которую не может искривить никакое стечение обстоятельств. Великий человек тем и велик, что он умеет противостоять любым искушениям, любым катастрофам. Его величие должно проявиться в каждом поступке, потому что он избранник на арене истории, в частном ли своем существовании или...
10. Попов П. С.: Состав и генезис "Философии искусства" Шеллинга
Входимость: 4. Размер: 29кб.
Часть текста: 9 6 5 http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3109188 «Философия искусства» при жизни автора оставалась неопубликованной. Она была впервые напечатана его сыном в пятом томе первой серии полного, 14-томного собрания сочинении Шеллинга, вышедшем в 1859 г. Издатель отмечает, что Шеллинг при жизни никогда не предполагал выпустить в свет эту книгу в целом; он считал готовым к печати лишь отдел о трагедии л некоторые части других отделов. Вместе с тем следует помнить, что Шеллинг при жизни был общепризнанным главой романтической школы, теоретическим основоположником романтического искусства; популярности его эстетических идей способствовало то, что сделанные слушателями записи его иеноких и вюрцбургских чтений получили широкое хождение в рукописных копиях 2 . Эти записи были известны и в России; так, в распоряжении проф. С. П. Шевырева имелось два авторитетных списка лекций Шеллинга 1798—1799 гг. (записи доктора А. Вагнера) и 1802 г. (записи доктора Расмана). В 1845 г. в Лондоне появился перевод «Философии иокусства» на английский язык 3 . Библиограф Шеллинга Иост предполагает, что в основе этого перевода лежат рукописные копии лекций Шеллинга 4 . Это свидетельствует о степени их распространения и интереса к ним. Для творчества Шеллинга характерно, что он больше влиял устной речью, чем пером, и от его философских произведений нельзя получить того впечатления, какое производила его личность во вдохновенных лекциях и оживленных беседах. К интересующему нас периоду можно отнести следующие слова Энгельса, знавшего Шеллинга уже на закате его дней, ікогда он отдался реакции и «попал в западню веры и несвободы»: «Когда он еще был молод, он был другим. Его ум, находившийся в состоянии...