Приглашаем посетить сайт

Уилсон Э. Мир Чарльза Диккенса.
Семья и иждивенцы

Семья и иждивенцы

В шестидесятые годы жизнь все чаще взывала к Диккенсу о сострадании. Во-первых, понемногу умирали дорогие и такие нужные старые друзья, из ровесников его пережили только Форстер, Литтон и Макриди. Можно написать скорбящему другу: «Сомкнем ряды и марш вперед», но все труднее, собравшись с силами, отгонять мысли о смерти. Частенько старые друзья оставляли после себя необеспеченные семьи — конкуренция в литературе и артистическом мире викторианской Англии была жестокой и сводила людей в могилу, прежде чем они успевали скопить денег. Будущее его многочисленных иждивенцев в последнее десятилетие все больше тревожило Диккенса, как Теккерею не давала покоя судьба дочерей.

Что касается родственников Диккенса, братьев и сестер, то их зависимость от него возросла до пугающих размеров. Его брат Альфред, человек работящий и честный, умер в 1860 году тридцати восьми лет, оставив на его попечение жену и детей. Другой брат писателя, его любимец Фред, забавник и открытая душа, женился, выкрав невесту у родителей, чем заслужил неодобрение Диккенса, потом бросил жену и сделался безнадежным нахлебником. Задолго до смерти Фреда Диккенс отказал ему в дальнейшей помощи: «Я уже сделал для тебя значительно больше, чем любой беспристрастный человек счел бы правильным и разумным. Но мои расходы, если принять во внимание всю помощь, которую я оказываю другим родственникам, чудовищно велики. Рассчитывать на мою дальнейшую поддержку тебе больше не приходится». Когда в 1868 году Фред умер на руках у чужих людей в Йоркшире, Диккенс был потрясен. Свидетелям его последних дней он написал: «Вы сможете представить, с какой нежностью пишу я вам эти слова, если узнаете, что в детстве он был моим любимцем, а когда подрос, стал учеником». В письме Форстеру: «Это была жизнь, растраченная впустую, но Господь запрещает нам осуждать и это и многое другое, если зло не было намеренным и закоснелым».

К самому младшему брату, Огастесу, тоже унаследовавшему несамостоятельность отца, Диккенс особой нежности не питал. Своей сестре Летиции, просившей рекомендовать Огастеса кому-нибудь из его американских друзей, он ответил: «Я в него не верю. Имей я сам возможность предоставить ему в Америке подходящую должность, то предоставил бы ее; но я не могу просить другого человека, особенно постороннего, который сделал бы это только из уважения к моему имени». Все-таки он помогал содержать брошенную братом жену, а в 1868 году, во время гастролей по Америке, подвергся газетным нападкам за то, что не оказал помощи любовнице и незаконным детям Огастеса в Чикаго. В 1861 году после преждевременной смерти Генри Остина, шурина и большого друга, Летиция тоже стала его заботой. Она жила с их матерью, пока та, совсем одряхлев, не умерла в 1863 году. Джорджине пришлось содержать Летицию и после смерти Диккенса. В высказываниях писателя о его иждивенцах проскальзывают нотки раздражительной неприязни, отчего он часто сваливал переговоры с ними на Джорджину или Уиллса (хотя готовность помочь им, щедрость, как и внимание к нуждающимся друзьям, никогда не иссякали). И не удивительно, что родственники, собирающиеся в комнате больной и полубезумной мисс Хэвишем, очень похожи на стаю хищников.

в судьбе двух его братьев, Диккенс с самого начала решил воспитывать своих детей (прежде всего семерых сыновей) таким образом, чтобы уберечь их от фамильного недуга. Раскритиковать его за неудачу легко, однако в своей основе педагогические методы Диккенса не казались викторианцам столь же сомнительными, как они кажутся нам. Иные самые несносные проявления его отеческой опеки проистекали из природного деспотизма — например, он терпеть не мог беспорядка: «Я до такой степени одержим идеей порядка во всем, что, боюсь, у меня самого не все в порядке». Пока дети были маленькими и позже, во время школьных каникул, досмотр детских комнат, вешалок для пальто и прочее проводился чуть не ежедневно. От всего этого не были избавлены и обе дочери: младшая, Кэйти, девочка порывистая и живая, часто находила на своей подушечке для булавок записку со строгим выговором.

Больнее, чем строгую дисциплину, дети переносили перепады в настроениях отца, особенно в годы перед разрывом с матерью. Но ведь это понятно: постоянный прирост младенцев в семье отнюдь не снимает нервозности, которую временами испытывают в обществе детей взрослые, особенно пишущая братия — работать ведь приходится дома. Когда Кэтрин и Диккенс разъехались, их младшему ребенку, общему любимцу Плорну, было только шесть лет, а после смерти пятидесятивосьмилетнего Диккенса Плорн 1, которому еще не исполнилось и семнадцати, жил уже у брата Альфреда в Австралии; зато предпоследний сын, Гарри, еще учился в Кембридже и оставался дома. Диккенс ни разу не пожил один, без забот о детях и доме. Даже в 1862 году он пишет: «Весь дом наполнен мальчишками, и каждый мальчишка (как водится) обладает необъяснимой и ужасающей способностью оказываться одновременно повсюду, имея на ногах никак не меньше четырнадцати пар ботинок со скрипом». Вероятно, в те годы, когда пришлось особенно напряженно работать, он и привязался к Джорджине — она умела утихомирить детей, а Кэтрин в этом была бессильна.

«Житие нашего Господа»; когда сыновья подрастали и уходили в мир, он снабжал каждого из них Евангелием и письмом с бесхитростными соображениями христианина, но он ненавидел Ветхий завет и безотрадный, мрачный кальвинизм, атмосферу которого передал, описывая жизнь Дэвида у Мэрдстонов и детстство Артура Кленнэма; еще он гордился тем, что не употребляет всуе слово «религия» и даже наставления Христа.

Детей он горячо любил, хотя временами они и досаждали ему. Были у него и любимцы: Плорн, Сидней, который стал потом моряком; любил он и обеих дочек. Когда дети были маленькими, он с интересом участвовал в их играх, особенно ему нравилось тщательно готовить рождественские и крещенские вечера, но и в развлечениях он был немного деспотичен, любил распоряжаться. Сыновья росли, и Диккенсу, подобно всем эмоционально сохранившимся людям, было все труднее ладить с ними, он словно боялся соперничества, когда они станут совсем взрослыми (не желая стареть, он жаловался, что его внуков, детей Чарли, «с самого нежного возраста учили называть меня «достопочтенный» и они уверены, что это мое имя или даже титул, который я получил от благодарной страны»). Но, как показывает его восторженный рассказ о путешествии по реке со старшим сыном Чарли и двумя другими воспитанниками Итона, он мог сломать лед и сойтись даже с взрослеющими сыновьями. Диккенса коробило чересчур строгое отношение Макриди к детям — те «входили к десерту и получали каждый печенье и стакан воды, которую, я всегда был уверен, выпивали с самой мрачной злобой: «Чтоб они провалились, эти обжоры взрослые!» Веселый, но и точный распорядок жизни — такое сочетание, полагал он, убережет детей и от кошмаров чрезмерной строгости, которую он так часто описывал в своих романах, и от охоты потворствовать своим слабостям, испортившей жизнь его братьям.

«Я абсолютно уверен, что сыновья человека, чей капитал не того рода, что оставляют в наследство, должны — и в большей степени, чем другие молодые люди, — сами собственным тяжелым трудом пробивать себе дорогу в жизни. Мои мальчики хорошо знают, что только так смогут они не запятнать свою честь». В 1865 году, когда он писал эти строки, его сын Уолтер уже умер в Индии, наделав массу долгов; старший сын Чарли прошел через банкротство и суд; любимец Сидней назанимал денег в плаваньях, и дорога домой скоро ему будет заказана; едва сводил концы с концами в Австралии и любимец Плорн. Рассчитывать на наследство сыновьям Диккенса особенно не приходилось: кое-что он им оставил, но не столько, чтобы обеспечить их (ему же надо было подумать о жене, свояченице, дочерях), однако его неглупому в общем сыну Фрэнку этих денег вполне хватит, чтобы пуститься во все тяжкие.

должно быть столь длительным. Один Чарли (на деньги мисс Кутс) учился в закрытой школе, и то его рано забрали оттуда, чтобы учить немецкому языку, необходимому для деловой карьеры. Остальные дети меняли школу за школой, брали частные уроки за границей; от них требовали быстрого выбора профессии и мужественной, как у отца, целеустремленности. Но все они, кроме одного, не вполне знали, чего хотят. То был век расцвета империи, и без особого энтузиазма или в лучшем случае с притворной увлеченностью (напутствуемые отцовским убеждением, что перед ними открывается новый мир, за который они в ответе) дети отправлялись в Индию или Австралию, поступали на флот и... терпели неудачу. Только Генри, доказав способности к наукам, поступил в Кембридж и даже получал там стипендии, скрасив своими успехами последние годы отца. Он же после его смерти единственный преуспел в жизни и, подобно Дэвиду Копперфилду, добился «славы и богатства» (как ни смешно, на ниве юриспруденции). Что касается дочерей, то Кэйти получила искусствоведческое образование и стала заметной и весьма самостоятельной фигурой в эдвардианских артистических кругах — и это несмотря на довольно грустный первый брак с больным художником, братом Уилки Коллинза. (Диккенс винил себя за этот брак. «Если бы не я, — говорил он, — Кэйти не ушла бы из дому».) Но Мэйми, страстно обожавшая отца, по натуре светская дама и консерватор, кончила одинокой, эксцентричной и сумасбродной старой девой. В книге «Прародители и друзья» Джон Леман цитирует своего деда, близкого друга Диккенса, который в 1866 году писал своей жене о его дочерях: «Эти девицы, дорогая, времени даром не теряют... общество начинает их избегать». Конечно, Диккенс умер, все поняв и разочаровавшись; тем не менее именно в последних трех романах — прежде всего в «Эдвине Друде» — он, как никогда, ярко рисует молодежь (а не детей). Но собственные дети ему не удались, как не удались отношения с женой.

1. ... Плорн — прозвище седьмого сына Диккенса — Эдварда.