Приглашаем посетить сайт

Тайна Чарльза Диккенса (сборник под редакцией Гениевой E. Ю.)
М. Бич.: Юные годы Чарльза Диккенса. Действие I. Предгорья. Сцена 4.

Сцена 4

В саду у Биднеллов год спустя. В центре стоит резная скамья, за ней виден силуэт белого цветущего дерева. Возле скамьи стоит ЧАРЛЬЗ ДИККЕНС. Входит МИССИС БИДНЕЛЛ.

МИССИС БИДНЕЛЛ (довольно приветливо). Мистер Дикин, мне нужно обменяться с вами несколькими словами. Присядьте на минутку. Я знаю, вы увлечены Марией...

ЧАРЛЬЗ. О сударыня, гораздо больше, чем способен выразить. Она...

МИССИС БИДНЕЛЛ (делая предостерегающий жест). Да-да, я знаю ваши чувства, но вряд ли они уместны. (Обращает на него взор, у него вытягивается лицо.) Вам не следует так много о ней думать. Она еще очень молода, совсем дитя, и чувства у нее ребяческие.

ЧАРЛЬЗ (пылко). Я готов ждать. Я буду ждать послушно и терпеливо.

МИССИС БИДНЕЛЛ. Нет, это ни к чему не приведет, мистер Дикин. У меня нет ни малейшего предубеждения против вас... но вам ведь предстоит еще пробить себе дорогу в жизни...

ЧАРЛЬЗ (не дослушав). Я буду работать, сколько хватит сил. К тому же, в Докторс-Коммонс я не навсегда. Я стану журналистом. Буду работать парламентским репортером через несколько месяцев. У меня есть влиятельный друг, он обещал...

МИССИС БИДНЕЛЛ.

ЧАРЛЬЗ. Так сказала Мария?

МИССИС БИДНЕЛЛ. Так я сказала. Я не справлялась о ее мнении.

ЧАРЛЬЗ. Вы отказываете мне от дома?

МИССИС БИДНЕЛЛ. О нет! Но полагаю, что вам с Марией было бы полезно видеться пореже. (Встает.) Ну-ну, мистер Дикин. Не следует так падать духом. Мы будем видеться... порой.

ЧАРЛЬЗ (с горечью). Прощайте, миссис Биднелл. Передайте, пожалуйста, мое последнее прости Марии.

Уходит. На лице у миссис Биднелл написано недоумение. Она начинает расхаживать по саду. Появляется МАРИЯ.

МАРИЯ. Такое квасивое новое пла... А где Чавльз?

МИССИС БИДНЕЛЛ. Мистер Дикин ушел.

МАРИЯ. Ушел? Так неожиданно?

МИССИС БИДНЕЛЛ

МАРИЯ (надувшись). Он меня не пведупведил.

МИССИС БИДНЕЛЛ (берет дочь под руку). Мария, тебе не следует так флиртовать с этим несчастным юношей.

МАРИЯ. Фливтовать?

МИССИС БИДНЕЛЛ. Не притворяйся, милочка моя. Это бессердечно с твоей стороны. Ты прекрасно видишь, что он по уши влюблен в тебя.

МАРИЯ. Я не виновата в том, что ему нвавлюсь.

МИССИС БИДНЕЛЛ. Но виновата в том, что поощряешь его интерес к себе, это непорядочно.

МАРИЯ. Но, может быть, когда-нибудь... я тоже.

МИССИС БИДНЕЛЛ (в сердцах). Довольно,Мария. Ты знаешь, что он тебе не пара.

МАРИЯ. Но он такой квасивый, умный, славный.

МИССИС БИДНЕЛЛ. Не в этом дело. Его положение в обществе оставляет желать лучшего. Я слышала, что его отец...

Да, но...

МИССИС БИДНЕЛЛ. Мария, ты совершенно отбилась от рук. Мы с отцом считаем, что тебе было бы полезно пожить годик за границей. Лучше всего в Париже.

МАРИЯ (расстроенная). Ой, мамочка, не нужно. Не отсылайте меня. Васстаться со всеми вами... уехать из дому...

МИССИС БИДНЕЛЛ. Ну, мы еще посмотрим. Возможно, вы поедете вдвоем с Маргарет. На прошлой неделе мне как раз рассказывали о превосходном пансионе для благородных девиц. Пансионерок возят в Оперу и в Лувр... Тебе понравится...

МАРИЯ. Пожалуйста, не нужно, мамочка.

МИССИС БИДНЕЛЛ. Еще ничего не решено. Но я уверена, что тебе там понравится. И поможет направить твои мысли в нужное русло.

МАРИЯ. Ох, обещайте мне, что вы меня не будете пвинуждать.

МИССИС БИДНЕЛЛ. Никоим образом. Ты просто не привыкла к мысли об отъезде, но когда ты хорошенько обдумаешь мое предложение... Тебе это сейчас внове. (Встает.) Становится прохладно. Мне пора в дом. Не задерживайся в саду, детка.

Уходит.Мария плачет. В калитке появляется ЧАРЛЬЗ.

Тихо идет по саду.

ЧАРЛЬЗ

МАРИЯ (вздрагивает). Вы меня напугали!

ЧАРЛЬЗ. Я не мог уйти, не попрощавшись. Вы плакали?

МАРИЯ. Нет, вам показалось.

ЧАРЛЬЗ.Мария, дорогая, что случилось?

МАРИЯ. Вовным счетом ничего.

ЧАРЛЬЗ. Вы так грустны.

МАРИЯ. Нет, нет, все очень ховошо. (Поворачивается, идет через сцену, начинает спускаться в зал по ступенькам.)

ЧАРЛЬЗ

МАРИЯ. Следующей недели? Почему?

ЧАРЛЬЗ. Но мы же собирались пойти в Друри-Лейн с Энн и Генри.

МАРИЯ. Боюсь, что я не смогу.

Не сможете? Но почему?

МАРИЯ. Мне кажется, я не должна отчитываться певед вами.

ЧАРЛЬЗ

МАРИЯ (оборачиваясь к нему). Почему вас это удивляет, Чавльз?

ЧАРЛЬЗ. Но вы так радовались, когда я это предложил.

МАРИЯ

ЧАРЛЬЗ. Я... огорчил вас?

МАРИЯ. Нет, пвосто мои намевения певеменились, я певедумала.

. Ничего не могу понять. (Она стоит, отвернувшись от него. Он с большой нежностью.) Мария!

Она оборачивается к нему, тронутая его отчаянием, быстро идет к нему.

(Протягивает к нему руки.)

МИССИС БИДНЕЛЛ (в дверях). Мистер Дикин, я желаю вам всего хорошего.