Приглашаем посетить сайт

М. Е. Елизарова и другие, "История зарубежной литературы XIX века"
Чешская литература

Чешская литература

Чешское Возрождение. Развитие чешской национальной культуры и литературы в XIX веке органически связано с подъемом национально-освободительного движения в стране против гнета со стороны Австрийской империи.

Начиная с конца XVIII века Чехия переживает период так называемого чешского Возрождения. Он охватывает первую половину XIX столетия.

В это время в стране происходит процесс развития и утверждения капиталистических отношений. Быстрыми темпами развивается промышленность; усиливаются и обостряются классовые противоречия. Характерную особенность жизни страны составляет переплетение социальной борьбы трудового народа с национальной борьбой против засилья немецкого капитала. По мере обострения классовых и социальных противоречий в освободительное движение включаются все более широкие слои чешского народа. Важная роль в чешском Возрождении принадлежала молодой чешской буржуазии и интеллигенции, стремящейся к национальной независимости, возрождению и развитию национальной культуры. Осуществлению этих задач и была посвящена деятельность выдающихся чешских историков, филологов и писателей XIX века: Ф. Палацкого, П. Шафарика, И. Добровского, И. Юнгманна, Я. Коллара, Ф. Челаковского, Я. Эрбена и других. Им приходилось жить и работать в условиях жесточайшего австрийского полицейского режима. Каждый, кто осмеливался говорить и писать на родном ему чешском языке, подвергался гонениям и преследованиям.

В таких условиях деятельность чешских «будителей», как называли участников движения за национальное возрождение, была поистине героической.

Никакие репрессии со стороны властей не смогли приостановить борьбу народа за его неотъемлемое право говорить на родном языке и развивать лучшие традиции своей национальной культуры. Просветительская деятельность чешских «будителей» служила делу большой государственной важности. В конце XVIII —- начале XIX века в Чехии ведется упорная борьба за утверждение чешского языка в его правах (государственным языком в стране считался немецкий), создается чешский любительский театр, Пражская консерватория, организуется ряд научных обществ, издаются книги на чешском языке.

Стремясь к возрождению и дальнейшему развитию национальной культуры и родного языка, чешские историки и филологи обращаются к изучению памятников XVI—XVII веков, знакомятся с произведениями устного народного творчества. Глубокий интерес к чешскому фольклору, к историческому прошлому чешского народа, его национальной культуре и традициям сочетался с пробудившимся интересом к культуре других славянских народов, и прежде всего к культуре и литературе русского народа. В трудах чешских ученых, в произведениях писателей и поэтов первой половины XIX века нашла свое отражение идея славянской солидарности, ставшая одной из ведущих идей времени. В период наполеоновских войн чехи имели возможность ближе познакомиться с родственными им соседними славянскими народами (сербы, хорваты), а также глубоко осознать тот факт, что дружба и солидарность угнетенных народов может служить верным залогом успеха в их совместной борьбе за национальную независимость. Победа русских войск в войне 1812 года убедила чехов в силе и могуществе братского им русского народа и явилась новым стимулом для подъема национального самосознания славян. Еще более возрос интерес к историческому прошлому русского народа, его фольклору, языку, его достижениям в области науки и искусства. Стремление лучших чешских писателей познакомиться с русской литературой, которая по праву могла гордиться своими достижениями, во многом определило характер чешской литературы и способствовало ее успешному развитию.

В истории чешской литературы XIX века, как и в литературах других зарубежных стран, можно выделить два основных направления — романтизм и критический реализм.

Оба эти литературные направления теснейшим образом связаны с национально-освободительным движением в стране; каждое из них отражает определенный этап в его развитии.

Период расцвета чешского романтизма относится к 1810—1830 годам. В эти годы создают свои крупнейшие произведения такие выдающиеся писатели-романтики, как Ян Коллар, Франтишек Ладислав Челаковский, Карел Яромир Эрбен, Карел Гинек Маха. Характерная особенность творчества этих писателей заключается в ярко выраженном интересе к историческому прошлому своей родины и к устному народному творчеству.

Создатели национальной чешской литературы Челаковский и Коллар уделяли огромное внимание собиранию произведений устного народного творчества, глубоко осознав тот факт, что обращение к фольклору, этому неиссякаемому источнику богатств чешского языка, будет наиболее плодотворным для успешного развития национальной чешской литературы. В обращении к фольклору, тщательное изучение которого было возведено лучшими чешскими писателями в основной принцип их деятельности, заключается большая заслуга Челаковского, Эрбена, Коллара. Этих писателей считают основоположниками чешской национальной литературы; они являются крупнейшими чешскими поэтами первой половины XIX века.

Франтишек Ладислав Челаковский (1799—1852). Знаменитый поэт и филолог, как называл его Н. А. Добролюбов, Франтишек Ладислав Челаковский был известным собирателем фольклора славянских народов. Преимущественно его интересовали народные песни, в которых нашли свое отражение героическое прошлое народа, его свободолюбивый дух и тяжелые условия существования. В 20-х годах был издан его трехтомный сборник славянских народных песен, включающий не только чешские, но и русские, украинские, словацкие и сербские песни. Второй крупный труд Челаковского — «Эхо русских песен» (1829). Этот сборник состоит из оригинальных поэтических произведений Челаковского, имеющих форму народных песен и написанных на основе самого тщательного изучения характера и особенностей русского народного песенного творчества. Челаковский, как и многие другие его современники, обращался к изучению русского фольклора, считая это необходимым для плодотворного развития чешской поэзии. Справедливо оценивая памятники устного народного творчества как наиболее правдивое и яркое выражение особенностей национального характера народа и его культуры, Челаковский на основании этого делал закономерный вывод о том, что лишь на основе фольклора возможно создание чешского литературного языка и национальной чешской поэзии.

Его обращение к русскому фольклору объясняется тем, что в русских песнях он видел прекрасные образцы национальной поэзии, образцы, достойные всестороннего изучения и подражания. Конечно, не только форма русских песен, которую Челаковский ценил и которой во многом он стремился подражать в своих песнях, а прежде всего содержание их привлекало Челаковского. И потому одно из первых мест в сборнике «Эхо русских песен» принадлежит произведениям, воспевающим героику, смелость, отвагу и воинскую доблесть: «Богатырь Муромец», «Илья Волжанин», «Великая панихида», «Ночной разговор» и другие.

«Богатырь Муромец» и «Илья Волжанин» по форме и содержанию во многом приближаются к произведениям былинного характера. И образы центральных героев, богатырей из народа, и мотивы этих эпических по своему характеру песен — поединки богатырей, единоборство с птицей-великаном, защита города от напавших на него врагов — сближают произведения Челаковского с памятниками фольклора. «Великая панихида» и «Ночной разговор» — это страницы из истории русского народа, отражающие его героизм в борьбе с врагами. Говоря о пожаре Москвы 1812 года, Челаковский подчеркивает огромное значение победы русских над Наполеоном для всего славянства.

Сборник Челаковского включает песни лирического характера, песни, отражающие бытовую сторону жизни народа, его обряды и обычаи.

Основная заслуга Челаковского, определяющая значение его сборника для развития чешской литературы, заключается в том, что он не преследовал цель прямого подражания формальным особенностям русских песен, а стремился воссоздать наиболее характерные их особенности; тем самым он направлял чешскую поэзию по пути воспроизведения значительных фактов из героического прошлого народа, создания подлинно народных характеров, по пути правдивого отражения жизни народа, его интересов и стремлений. Деятельность Челаковского по собиранию и опубликованию произведений народного творчества явилась существенной базой для развития литературного чешского языка. Большим вкладом в развитие чешской национальной культуры явилась и переводческая деятельность Челаковского. Одним из первых он перевел на чешский язык произведения русских поэтов Пушкина, Дельвига, Языкова.

Ян Коллар (1793—1852). пламенным патриотом, отразившим в своей поэзии свободолюбие чешского народа. Идея славянского единения является одной из основных в творчестве Коллара. Не случайно его называют певцом свободы и братства славянских народов.

Ян Коллар по происхождению крестьянин. Он родился и провел свою юность в Словакии; учился в Братиславе и затем совершил поездку в Германию, где закончил свое образование в Иенском университете. После возвращения на родину (1819) Коллар принял сан священника, в течение длительного времени жил в Будапеште. Последние годы жизни он провел в Вене, где получил звание профессора славянской археологии. Коллар был не только известным поэтом и публицистом, но и видным ученым; он является автором ряда значительных трудов по славянской этнографии; много времени и сил Коллар отдавал делу собирания произведений фольклора славянских народов. Ему принадлежит двухтомный сборник славянских песен («Народные песни словаков в Венгрии»). Значительный интерес представляет его работа «О литературной зависимости славян» (1833), носящая литературно-публицистический характер. Эта работа весьма характерна для творчества Коллара; он призывает в ней всех славян к культурному сближению, подчеркивает мысль о необходимости литературных связей для успешного развития культуры славянских народов.

Свою поэтическую деятельность Коллар начал как автор сонетов, посвященных теме любви. Однако очень скоро мотивы воспевания любимой сменяются в его творчестве все более и более усиливающимися патриотическими и гражданскими мотивами. Образ возлюбленной перерастает в собирательный образ славянства, объединенного узами дружбы, миролюбия и взаимопонимания. Поэт называет свою возлюбленную дочерью славянской богини Славии. Впоследствии, когда Коллар объединил свои стихотворения в один сборник, он озаглавил его «Дочь Славии». Первое издание сборника относится к 1821 году, последнее (третье) — к 1851 году. Всего сборник включает свыше шестисот поэтических произведений, написанных в форме сонетов. Форма сонета в чешской поэзии впервые была разработана Колларом.

По своему характеру «Дочь Славии» является единым поэтическим произведением. Это своего рода грандиозная поэма, отдельные части которой связаны единством замысла. Основная идея произведения Коллара — это идея братства славянских народов, являющегося залогом их процветания:

Не прошу ни яств и ни вина я,

Нет, хочу я вольности крылатой,

Славия, о мать моя родная!

Я б летел от края и до края,

Меж славян, как брат, встречая брата,-

К водам Вислы, Волги и Дуная.

Я парил бы в небе неустанно,

Птицей облетел бы я просторы

Над землей славян благоуханной.

Тешили бы сердце мне и взоры,

Мать, как дочь, прославил бы я песней.

Прекрасно знакомый с историей чешского, русского и других славянских народов, Коллар важное место в своей поэме уделяет размышлениям о судьбах славянства — его прошлого, настоящего и будущего. В героическом прошлом славянских народов поэт черпает уверенность в их светлом будущем.

Мотив любви к родине, борьбы за ее свободу и независимость от чужеземных угнетателей является в поэме Коллара одним из ведущих. «Люби отечество, пылай огнем свободы» — этот призыв в той или иной форме звучит во многих его стихотворениях. Гневом звучат его слова, когда, говоря об изменниках родины, он клеймит их презрением и ненавистью.

для свободного и самобытного развития каждого из славянских народов. Но в то же время Коллар видит залог успешного развития каждого народа, его языка и культуры в братском сотрудничестве славян, основанном на равноправии и взаимопонимании. Как и все передовые общественные деятели и писатели, Коллар призывает чехов стремиться к сближению с русским народом. Образ России сливается в представлении Коллара с образом великого, незыблемого дуба, под сенью которого он и призывает объединиться всех славян. Тема России занимает в поэме Коллара важное место. Он пишет о доблести русских в их борьбе с Наполеоном, прославляет Москву, не сдавшуюся французам; он с восхищением говорит о патриотическом подвиге Минина и Пожарского, о заслугах Ломоносова, с негодованием отзывается о Дантесе, убившем великого Пушкина.

Произведения Коллара проникнуты духом гуманизма и миролюбия; он враг агрессии, подавления одного народа другим; с ненавистью он пишет о поработителях национальной независимости народов, предсказывая их поражение:

Тот, кто свободы достоин,— и чуждых оценит свободу.

Цепи кующий рабам,— сам есть невольник и раб.

Произведения Коллара, написанные на складывавшемся в то время чешском литературном языке, получили высокую оценку не только в среде соотечественников поэта; «Дочь Славии» была переведена на ряд европейских языков.

своего народа.

Развитие реализма. Новым этапом в развитии чешской литературы был период 1840—1860 годов. Это период формирования и утверждения чешского критического реализма. Развитие реализма в чешской литературе связано с новым подъемом и обострением национально-политической и социальной борьбы в Чехии 40-х годов, с революционными событиями 1848 года.

К 40—50 годам относится деятельность одного из родоначальников чешской журналистики, поэта-сатирика Карела Гавличка-Боровского. Гавличек-Боровский (1821—1856) смело выступал в своих произведениях против австрийского абсолютизма и церкви. Важную роль в освободительной борьбе чешского народа сыграли публицистические статьи Гавличка-Боровского (сборники его статей — «Дух народной газеты» и «Кнутогор-ские письма» — были изданы в 1851 г.). Многое сделал он для ознакомления чехов с русской литературой. Ему пришлось побывать в России. На родину Гавличек-Боровский вернулся с чувством глубокого уважения к русской культуре (Пушкин, Гоголь) и с ненавистью к царизму. В сатирическом плане написаны все основные произведения Гавличка-Боровского — «Тирольские элегии», «Король Лавр», поэма «Крещение св. Владимира».

В 40-е годы появились рассказы и стихотворения Карела Сабины. Раннее творчество Карела Сабины (1813—1877) было связано с романтическим направлением.

«Брандербуржцы в Чехии» и «Проданная невеста» — 1866 г.)

В начале 40-х годов появляются первые произведения Божены Немцовой, явившиеся правдивым отражением настроений чешского трудового крестьянства; революционные события 40-х годов оказали огромное влияние на мировоззрение и творчество крупнейшего представителя чешского критического реализма Яна Неруды.

Революционные события 1848—1849 годов, потрясшие всю Европу всколыхнули и Чехию. И хотя революция 1848 года была подавлена, она оказала определяющее влияние на всю последующую общественно-политическую и культурную жизнь страны.

Период подъема революционной борьбы в Чехии не прошел бесследно и для чешских писателей. Лучшие из них правдиво отразили в своих произведениях настроения трудового народа и передовой интеллигенции, условия их жизни.