Приглашаем посетить сайт

Чугунов Д.А.: Немецкая литература начала XIX века. Романтизм
Шестое и седьмое занятия. Творчество Э. Т. А. Гофмана

Шестое и седьмое занятия

Тема: Творчество Э. Т. А. Гофмана

Авторы и произведения:

Э. Т. А. Гофман ( „Дон Жуан“ , „Золотой горшок“ , „Крошка Цахес“ , „Житейские воззрения Кота Мурра“ ). Основные проблемы и вопросы , требующие раскрытия на лекциях :

2. Учение о познании мира посредством чувства и фантазии („ Das kindliche poetische Gefühl“ ).

3. Поэтика произведений Гофмана. Синкретизм зрительных и слуховых ощущений. Сочетание реального с фантастическим , действительного с вымышленным.

4. Любовь у романтиков и у Гофмана. Значение гофмановской новеллы „Дон Жуан, необыкновенная история , происшедшая с энтузиастом во время путешествия“ .

5. Музыка и ее значение для Гофмана (новеллы „Дон Жуан“ , „Кавалер Глюк“ , опера „Ундина“ и другие произведения ).

„Крейслериана“ и „Житейские воззрения Кота Мурра“ . Противоречивый образ романтического художника. 7. Противопоставление двух миров в романе „Житейские воззрения Кота Мурра“ .

8. Сказки Гофмана, их проблематика и художественные особенности.

9. Фантастический элемент в творчестве Гофмана. Понимание и функции „страшной“ фантастики.

Информация общекультурного плана:

1. Место берлинского кружка „Серапионовы братья“ в развитии немецкой литературы начала XIX века.

Моменты межнационального литературного взаимодействия или
типологического сходства в сравнении с другими литературами Европы:

1. Влияние произведений Э. Т. А. Гофмана на русскую литературу XIX века.

2. Внимание к творчеству Гофмана в конце XIX века (Ш. Бодлер , О. Уайльд , Э. По и др.).

Романтическое направление в немецкой музыке оказалось на редкость богатым выдающимися дарованиями. Прежде всего назовем имя композитора и музыкального критика Роберта Шумана (1810-1856), создавшего программные фортепианные циклы ( «Бабочки», «Карнавал», «Фантастические пьесы» , «Крейслериана»), лирико - драматические вокальные циклы , оперу «Геновева», ораторию «Рай и Пери» и многие другие произведения.

Первыми представителями романтической оперы в Германии были Э. Т. А. Гофман (опера «Ундина») и К. М. Вебер (1786-1826). Вебер боролся за немецкое национальное оперное искусство и в своем творчестве отразил стремление немецкого народа к освобождению и воссоединению страны. В произведениях Вебера определились основные направления немецкой романтической оперы : народно- легендарная и сказочная опера ( «Вольный стрелок» , «Оберон» ), опера на средневековый рыцарский сюжет («Эврианта»), написанная как большая опера, в которой разговорные диалоги заменены речитативами. Музыковеды считают , что от этой оперы лежит прямой путь к «Тангейзеру» и «Лоэнгрину» Вагнера.

Романтические оперы создавали также Р. Шуман, Ф. Флотов («Александра Страделла», «Марта»). О. Николаи (1810-1849) написал комическую оперу «Виндзорские проказницы» на сюжет комедии Шекспира. Романтическое направление представлено в творчестве великого немецкого композитора, дирижера, музыковеда , реформатора оперного искусства Рихарда Вагнера (1813-1883), одной из крупнейших фигур в истории мировой музыкальной культуры. Широко известны его оперы : «Риенци», «Летучий голландец» , «Тангейзер», «Лоэнгрин» , «Тристан и Изольда», тетралогия «Кольцо Нибелунгов» ( четыре оперы : «Золото Рейна», «Валькирия» , «Зигфрид», «Гибель богов» ), мистерия «Парсифаль». Творчество Вагнера обогатило мировое оперное искусство выдающимися достижениями в области средств музыкальной выразительности и драматургии. Он создал так называемые музыкальные драмы с новым типом мелодики - «бесконечной мелодией». Его оперы - гигантские вокально- симфонические поэмы , не имеющие аналогов в истории оперы. Музыка Вагнера отличается огромной выразительностью , оркестровым и гармоническим богатством. Его творчество оказало влияние на мировое музыкальное искусство последующего времени.

В XIX в. ведущими немецкими оперными театрами были Дрезденская опера, придворный оперный театр в Веймаре, оперные театры Берлина, Лейпцигская опера. В 1872-1876 гг. по замыслу Р. Вагнера был построен Байрёйтский театр (Дом торжественных представлений), предназначенный для постановок его опер.

В немецком литературоведении есть два названия – «literarisches Maerchen» ( сказка , ориентированная на фольклор) и «Kunstmaerchen» (художественная сказка ). Метасюжеты европейской волшебной сказки разобраны в книгах В. Я. Проппа ( «Исторические корни волшебной сказки», «Морфология сказки»), Е. М. Мелетинского ( «О литературных архетипах», «Историческая поэтика новеллы»), Ф. Ленца ( «Образный язык народных сказок» ), М. -Л. фон Франца ( «Психология сказки»). Понимание сверх ъестественного как естественного , чудесные персонажи и действия , типичный мотив испытания -становления героя фольклорной сказки нашли свое отражение в литературной сказке, но в ней нет фольклорной образности. Одним из наиболее точных является определение литературной сказки как «авторского произведения , в котором волшебство играет роль сюжетообразующего фактора» ( Л. Ю. Брауде , «К истории понятия «литературная сказка»).

Литературная сказка заимствует жанровую свободу повествования фольклорной сказки , но это иная свобода , проникнутая индивидуальным восприятием мира, способная построить собственный микрокосм. Литература, посвященная жанру литературной романтической сказки в Германии, многообразна. Здесь следует упомянуть монографии Р. Бенца «Сказочное творчество романтиков» , Г. Штеффена «Сказочное творчество в эпоху Просвещения и романтизма», Г. Тодсена «О развитии романтической литературной сказки»…

Возникновению немецкой романтической сказки предшествовал сложный и длительный процесс сближения литературы и фольклора, появления в литературе Италии и Франции произведений с чертами , заимствованными из народных сказок. Как и во Франции, немецкая литературная сказка зарождается в эпоху Просвещения. Наиболее яркими представителями немецкой литературы , работавшими в жанре литературной сказки , можно назвать К. М. Виланда ( роман «Дон Сильвио де Розальда» включал в себя вставную сказку «История принца Бирибинкера»), И. К. Музеуса ( сборник «Народных сказок немцев» ), И. В. Гете («Сказка» ).

Переходным этапом от литературной сказки Просвещения к романтической сказке являются сказки Новалиса , в которых еще сильны тенденции, характерные для сказок предыдущей эпохи. Но романтическая концепция истории уже отражается в его творчестве (вставные сказки в романе «Генрих фон Офтердинген» ). Значительно расширил само понятие жанра литературной сказки Людвиг Тик ( сказки - новеллы «Белокурый Экберт» , «Руненберг» , драматические сказки «Кот в сапогах», «Красная шапочка»). В сказочной повести Фуке «Ундина» ставятся в целом те же проблемы , что и в сказках Новалиса и Тика : связи человека и природы, реального и фантастического миров, внутренней жизни романтической личности.

и литературная сказка : сказочная фантастика становится средством философского постижения жизни , а сама сказка (особенно в Германии) - своеобразным языком романтизма. Второй этап развития немецкой романтической сказки в наибольшей степени представлен в творчестве Брентано. Несмотря на то , что его сказки очень близки к народным , в них все большее значение приобретает действительность , хотя мир его сказок остается при этом фантастическим, волшебным целостным миром, живущим по своим законам, сильно отличающимся от законов современного человеческого общества. Опираясь на принцип романтической иронии, Брентано вырабатывает своеобразный поэтический язык , придает большое значение именам героев, в которых отражается их характер.

с большим количеством героев, со сложной внутренней структурой.

развития романтическое сознание стало постепенно настраиваться на волну жизни действительной, которая выдвигает свои проблемы. Романтизм предыдущего этапа в это время переживает кризис , в нем усиливаются религиозные элементы. Именно такую эволюцию претерпело творчество Арнима, Брентано. Ведущую роль в 30-40-е годы в литературной жизни Германии играют А. Шамиссо , Г. Гейне, Э. Т. А. Гофман, В. Гауф, подвергшие острой критике феодально- монархическую действительность. И все же немецкие романтики продолжают утверждать , что мир слишком сложен и противоречив , чтобы его можно было постичь. В литературе это выражается с помощью фантастических образов, нереальных ситуаций, гротескных форм. Романтики не столько пытаются отразить действительность , сколько выразить ее возможности , передать свое ощущение от ее разнообразия и непостижимости , для чего используют все многообразие существующих жанров.

Одной из основных черт литературной сказки немецкого романтизма на третьем этапе ее развития является то , что она наиболее отличается от волшебной народной сказки. Произведения Шамиссо, Гофмана и Гауфа , представляющие третий этап развития жанра литературной сказки , обладают более сложной структурой, ярко выраженным авторским началом, частым стремлением создать иллюзию достоверности происходящих событий. Таким образом, произведения Шамиссо , Гауфа , Гофмана можно назвать сказками с большими оговорками. В творчестве этих писателей происходит как бы размывание границ жанра, разрушение его изнутри. Сказка перерастает в более сложное, синтетическое произведение и, как отмечает А. В. Карельский, «становится фантастической повестью , в которой уже не так четки границы между добром и злом, в которой добро … постоянно вынуждено считаться с существованием своего антипода»

(Карельский А. В. Повесть романтической души / А. В. Карельский // Немецкая романтическая повесть. - М. : Прогресс, 1977. – С. 25.).