Приглашаем посетить сайт

Чугунов Д.А.: Немецкая литература начала XIX века. Романтизм
Четвертое занятие. Творчество А. фон Шамиссо.

Четвертое занятие

Тема: Творчество А. фон Шамиссо.

Авторы и произведения:

А. фон Шамиссо („Удивительная история Петера Шлемиля“ ; лирика ).

Основные проблемы и вопросы , требующие раскрытия на лекции:

1. Творческий путь А. фон Шамиссо и его первые литературные опыты.

2. „Удивительная история Петера Шлемиля“ и „Кругосветное путешествие на бриге «Рюрик»“ как знаковые произведения в творческой судьбе А. фон Шамиссо. Их художественные особенности и проблематика.

3. Лирические стихотворения А. фон Шамиссо.

Информация общекультурного плана:

„Любовь и жизнь женщины“ (1830), положенного на музыку Р. Шуманом.

Моменты межнационального литературного взаимодействия или
типологического сходства в сравнении с другими литературами Европы:

1. Образы инонациональных культур в прозе и поэзии А. фон Шамиссо. Греческая освободительная война, отношения между белыми и индейцами в Америке, экзотика тихоокеанских просторов и многое другое как характерные темы европейской литературы первой половины XIX века.

2. История русских „декабристов“ в трактовке немецкого автора.

Настоящее имя А. фон Шамиссо – Луи Шарль Аделаид де Шамиссо (Louis Charles Adélaпde de Chamisso, 1781 - 1838). Он родился во Франции в Шато- де -Бонкур (провинция Шампань). Спасаясь от революции, его родители , французские аристократы , в 1790 бежали в Германию. В 1798–1807 Шамиссо служил в прусской армии. В 1806 году Ш. находился в г. Гамельне (на Везере), сданном при капитуляции французам. Возмущенный постыдною сдачею , Шамиссо оставил военную службу и после двухлетних странствований по Германии и Франции получил место учителя гимназии в Наполеонвилле (в Вандее). Превосходно владея немецким языком и сроднившись с немецкой культурой, в гражданском смысле чувствовал себя стесненно, о чем с болью высказался в стихотворении «Замок Бонкур» («Das Schloß Boncourt», 1827). В аллегорической форме Шамиссо развил эту тему в «Удивительной истории Петера Шлемиля» («Peter Schlemihls wundersame Geschichte», 1814) – сказке о человеке, который променял свою тень на никогда не пустеющий кошелек и всю жизнь был несчастлив. Сказка эта была написана как раз в то время, когда война за освобождение между немцами и французами заставляла его особенно болезненно чувствовать кризис немецкого национального сознания и понимать нравственную невозможность пристать к той или другой стороне.

В творчестве Шамиссо, входившего в кружок т. н. берлинских романтиков, прослеживаются характерные черты этого литературного направления : тяга к экзотике и широкое использование форм народной песни. Музыка Р. Шумана к циклу его песенных стихов «Любовь и жизнь женщины» ( «Frauenliebe und –leben», 1830) сделала их еще более популярными. В 1815–1818 в составе русской экспедиции Шамиссо совершил кругосветное путешествие на бриге «Рюрик» и по возвращении занял должность ад ъюнкта Королевского ботанического сада в Берлине. Опубликованный им отчет об этой экспедиции ( « Reise um die Welt» – «Путешествие вокруг света» ) стал образцом жанра путевых очерков.

По возвращении в Берлин , в 1818 году, Шамиссо получил степень почетного доктора философии и место кустоса берлинского ботанического сада. Как естествоиспытатель, Шамиссо он открыл интересное биологическое явление , известное под названием смены или чередования поколений. В 1835 году он был избран членом берлинской Академии наук.