Приглашаем посетить сайт

Соколова Т.: "Маркиз де Вильмер"

Соколова Т.

«МАРКИЗ ДЕ ВИЛЬМЕР»

Комментарии к 4-му тому собр. соч. Жорж Санд в 10 томах.
Изд-во "Славия", СП "Интербук". СПб, 1992.
OСR niv.ru

30 апреля 1860 года в Ноане Жорж Санд окончила работу над романом «Маркиз де Вильмер»; летом роман печатался в журнале «Ревю де дё монд» и в 1861 году вышел отдельной книгой.

Ситуация, в которой оказалась героиня романа, могла напомнить современникам о нашумевшем «Романе о бедном молодом человеке» О. Фейе (1858): в поисках средств к существованию Каролина де Сен-Жене, несмотря на свое дворянское происхождение, вынуждена служить компаньонкой в аристократическом доме. Однако обращение Жорж Санд к этой ситуации было подсказано ей одной из актуальных проблем эпохи.

В 50-е годы, после смерти бывшего короля Луи-Филиппа, оживились надежды роялистов, связанные с графом Шамбором, последним представителем старшей ветви Бурбонов. С момента отречения Карла X (1830) легитимисты считали графа Шамбора законным наследником престола и именовали его Генрихом V.

этикета скрываются сословные предрассудки, унаследованные вместе с титулами и фамильными поместьями, тщеславное стремление властвовать, презрение к бедности, кичливость и праздность. Взгляды и образ жизни маркиза де Вильмера, по своему происхождению принадлежащего к знатному французскому роду, противоречат обычаям аристократической среды. Однако он не только осуждает людей своего круга за их пороки: он озабочен поисками пути, по которому эти люди должны следовать, чтобы соответствовать своему историческому назначению.

В книге «История сословных привилегий», которую пишет маркиз де Вильмер, многовековому существованию французского дворянства как бы подводится итог Великой французской революцией: ночью 4 августа 1789 года участники знаменитого заседания Учредительного собрания торжественно заявили о своем отречении от феодальных привилегий. Об этом принципе, декларированном полвека назад, исторический труд маркиза должен напомнить аристократии. Сам маркиз давно следует ему: он ведет жизнь труженика и считает необходимым и в своем сыне воспитать трудолюбие, он равнодушен к роскоши, избегает «высокого» общества, заполняющего салон маркизы де Вильмер.

«Истории сословных привилегий», то делает это, желая «пощадить тех, кто потерпел поражение».

«Маркиз де Вильмер» вызвал интерес широкой публики, и Жорж Санд решила переработать роман в пьесу. Помог ей в этом А. Дюма-сын, популярный в то время драматург. Премьера состоялась 29 февраля 1864 года.

Роман был переведен на русский язык тотчас же после появления его во Франции. Уже в 1861 году он выходит дважды: в серии «Собрание иностранных романов» и в приложении к журналу «Библиотека для чтения».