Приглашаем посетить сайт

Переслегина М.: Дюма Александр (отец)

Маргарита Переслегина

ДЮМА АЛЕКСАНДР (отец)

http://bibliogid.ru/articles/573

Вступление

Однажды ранним утром 1823 года во двор парижской гостиницы «Великие августинцы» вошел молодой человек, явно прибывший из провинции. Вид у него был гордый и независимый, а в карманах — ни единого су. Вместо платы он предложил хозяину четырех зайцев, двенадцать куропаток и двух перепелок, которых настрелял в лесах возле своего родного городка Вилле-Коттре.

Юноша был сыном генерала Дюма, прославленного в наполеоновских походах и умершего в бедности, а также внуком маркиза Дави де ла Пайетри и черной рабыни с острова Гаити.

Юный Александр не знал почти ничего, кроме основ латыни, но был силен, как Геркулес, умел превосходно стрелять и фехтовать, был влюблен в театр и верил, что рано или поздно покорит мир, — если не как воин, то как поэт...

Десять лет спустя

Драматург Александр Дюма, автор нашумевших пьес «Генрих III и его двор» и «Антони», вместе с Виктором Гюго заставивший публику рукоплескать новой романтической драме, устраивал у себя бал-маскарад.

На него съехался «весь Париж» — писатели, художники, актеры, музыканты, светские дамы, политические деятели. Стены квартиры, обтянутые холстом, расписали самые знаменитые живописцы. Дичь для стола Дюма и его друзья настреляли в королевских лесах. Актеры Комеди Франсез пришли в костюмах героев пьес А. Дюма и В. Гюго. Эжен Делакруа изображал Данте, Альфред де Мюссе был в платье шута, Россини — в наряде Фигаро. За молодежью с улыбкой наблюдал генерал Лафайет.

Все смеялись, шутили, плясали до утра. Казалось, сама молодость Франции танцует, полная надежд...

И душой этого фантастического карнавала был Александр Дюма.

Двадцать лет спустя, или Каторжник пера

За эти годы А. Дюма, не переставая писать пьесы, добился ошеломляющего успеха в новом жанре — исторического романа и романа-фельетона.

Парижские газеты стали публиковать в своих подвалах романы «с продолжением» из номера в номер. И это был тот случай, который Дюма сумел «ухватить за вихор».

Захватывающий сюжет, стремительное действие, краткие и выразительные портреты героев, блестящий диалог, в котором реплики скрещиваются, как шпаги, — всем этим Дюма овладел в совершенстве, а жесткие требования издателей только подстегивали его талант.

Но главное все же было в другом. Исполняя свой замысел — рассказать пятисотлетнюю историю Франции в серии романов — Александр Дюма смог вдохнуть жизнь во всех этих давно ушедших людей и события.

Положа руку на сердце, кто кроме ученых-историков вспомнил бы о королях Людовике XIII и даже о Людовике XIV, о кардиналах Ришелье и Мазарини, если бы их трон и власть не поддерживали (а порой и расшатывали — это уж как им вздумается) лихие мушкетеры? («Три мушкетера», «Двадцать лет спустя», «Виконт де Бражелон...»).

Какая сила могла бы заставить нас читать об ужасах Варфоломеевской ночи, если бы не роман «Королева Марго»?

И (если заглянуть вперед) далеко не каждый задумался бы о поразительном сходстве судеб Французской революции и революции русской, равно великих и чудовищных, если бы не книги Дюма «Анж Питу», «Графиня де Шарни», «Шевалье де Мезон-Руж».

— «Граф Монте-Кристо»; исторические сочинения — «Галлия и Франция», «Карл Великий», «Генрих IV», «Людовик XIV и его эпоха», «Наполеон I»; повести, новеллы, фельетоны; много томов «Путевых впечатлений» и много томов «Мемуаров» и, в довершение всего — «Большая кулинарная энциклопедия»... Короче, самое полное собрание сочинений Дюма составляет 301 том!

Вы задыхаетесь, не так ли? Вы спрашиваете, как это возможно, пусть даже ему помогал целый штат секретарей и соавторов?

Все очень просто. Надо быть Александром Дюма и, время от времени покидая своих шумных гостей и роскошные комнаты, — писать где-нибудь наверху за столом из некрашеного дерева, писать красивым почерком по 10-14 часов в сутки.

Вот и весь секрет.

Странствия Синдбада-Морехода

Жажда новых впечатлений и любопытство к жизни людей в разных краях заставляли Дюма много путешествовать.

В юности он исходил пешком весь юг Франции. Первые страницы своих «Путевых впечатлений» он написал в Швейцарии. Италия и Греция, Египет и Турция, Испания и Алжир... В 40-е годы слава Дюма уже так велика, что к берегам Алжира и Туниса он приплывает на военном корабле, предоставленном ему по распоряжению министра просвещения. Министр надеялся, что очерки Дюма привлекут внимание к этой неизведанной стране.

В 1858-59 гг. писатель совершил путешествие по России (известной в те годы европейцам не намного больше, чем Алжир) и объехал ее из конца в конец — от Санкт-Петербурга до приволжских степей и Кавказа.

Надо ли говорить, что по Волге именитый француз и его спутники плыли на отдельном пароходе?

В 1860-м Дюма на маленькой шхуне «Эмма» прибыл в Италию, встретился с Джузеппе Гарибальди и передал ему пятьдесят тысяч франков на вооружение и обмундирование армии. Вступив с гарибальдийцами в Неаполь и изгнав оттуда Бурбонов, Дюма прожил там несколько лет. Он руководил раскопками Помпеи, издавал газету, работал над книгами «Гарибальдийцы» и «Сан-Феличе», попутно изучая нравы и происхождение местных разбойников.

Из путешествия по Австрии и Германии в 1866 году постаревший, но не утративший остроты взгляда писатель привез роман «Прусский террор» — пророческую книгу, к предупреждениям которой, однако, никто не прислушался.

В 1870-м, впервые в жизни чувствуя себя усталым и разбитым, Дюма отправился на юг Франции и там узнал о начале франко-прусской войны.

Потрясенный известиями о поражениях некогда непобедимой армии он заболел, слег и едва смог добраться до дома своего сына в Пюи. Там он вскоре тихо скончался, окруженный любовью и заботой близких.

«Путешествовать — значит жить в полном смысле слова; значит забыть о прошлом и будущем во имя настоящего; дышать полной грудью, наслаждаться всем, овладевать творением как чем-то тебе принадлежащим; это значит — искать в земле никем не открытые золотые рудники, в воздухе — чудеса, которых никто не видел.

…Многие прошли до меня там, где прошел я, и не увидели того, что увидел я, и не услышали тех рассказов, которые были рассказаны мне, и возвращались они, не наполнив своих рук тысячами поэтических подарков, освобожденных, порой с большим трудом, от пыли прошедших столетий».

(«Впечатления от путешествия по Швейцарии»)


Дюма и его герои

Любой писатель вкладывает частицу себя в свои персонажи в той или иной степени.

Дюма похож на всех своих главных героев разом. Он отважен, весел и влюбчив, как д'Артаньян; силен, наивен и тщеславен, как Портос; великодушен и благороден, как Атос (хотя и не так сдержан); щедр, как граф Монте-Кристо (хотя и далеко не так богат).

Он способен прошагать пешком много миль, как Анж Питу; говорить на равных с неаполитанскими и корсиканскими разбойниками; гипнотизировать и лечить людей, как Джузеппе Бальзамо, граф Калиостро и еще многое другое...

Писатель встречался с действующими лицами своих сочинений повсюду: в старинных хрониках, мемуарах, документах, хранящихся в исторических и полицейских архивах, и в самой жизни. Увлекаясь в процессе работы, он иногда забывал, что выдумал, а что было на самом деле. Видевшие Дюма за письменным столом вспоминают, как он смеялся и ссорился со своими героями, словно с живыми людьми. Наверно, поэтому живы до сих пор и его книги, которые читают во всех странах и на всех языках мира уже 150 лет.

Эпилог

— охраняет бронзовый красавец-мушкетер в шляпе с перьями и шпагой в руке.

«Граф Монте-Кристо»: « Живите же и будьте счастливы, мои нежно любимые дети, и никогда не забывайте, что, пока не настанет день, когда Господь отдернет перед человеком завесу будущего, вся человеческая мудрость будет заключена в двух словах:

Ждать и надеяться».

Маргарита Переслегина